第5章
第5章
搬完東西,小男孩就出現了,笑嘻嘻地跟她道歉。
薄莉心裏有事,沒有跟他計較。
午餐是炖菜和土豆,非常難吃。炖菜只放了一點點鹽,散發着一股油膩的腥氣。唯一可以下咽的是土豆,但皮沒有削幹淨。
薄莉吃得幾乎要落下淚來。
午餐倒不是全無收獲,至少她知道了小男孩叫約翰,以後他再偷懶,她就可以大聲喝止他了。
跟早上一樣,埃裏克還是沒有出現。
薄莉開始擔心,他是不是出事了——萬一他昨天只是回光返照,她該怎麽逃離這裏?
用完午餐,男人們去一旁抽煙,高談闊論;女人們則收拾碗筷,縫補衣物。還有幾個人圍在她登山包旁邊,琢磨怎麽打開。
經理也過去看了一眼。不過他對登山包的興趣不大,聊了兩句,又離開了。
午後陽光驅散了濃霧,視野變得開闊起來。
薄莉這才想起,他們似乎紮營在沼澤附近,空氣像浸水的毛巾一樣潮濕,不遠處有一條河,河水深不可測,綠得讓人發怵,周圍是嗡嗡盤旋的蚊群。
薄莉會游泳,但跳進這樣的河裏,無異于自殺。
而且,原主的日記提到過,附近有鱷魚。
除此之外,營地還有兩個出口,都有男人手持來複槍看守,其中一個出口還設有馬槽。
薄莉從來沒有接觸過馬兒,不知道它們這麽容易受驚,光是聞到陌生的氣味,都會揚蹄驚叫。
Advertisement
所以,她要麽在短時間內成為馴馬高手,要麽只能從另一個沒有馬槽的出口離開了。
太難了。
薄莉不是沒有考慮過,像穿越小說裏的主角一樣,給經理幾張現代歌單,提升一下自己在馬戲團的地位。
但這一切的前提是,經理不會把別人的胎兒制成标本,這裏也沒有燒死女巫的傳統。
要知道,在十九世紀堕胎是違法的,經理卻敢冒着被終身監禁的風險,展覽未出世的胎兒。
薄莉很難不去猜測,他是否犯下過更重的罪過……比如,謀殺?
退一步說,就算她跟經理的交涉非常順利,但除了把她和馬戲團捆綁得更緊以外,沒有任何用處。
她不知道這具身體的确切歲數,最多不超過十六歲。
一個十六歲的孩子,經理會尊重她,給她合理的分成和待遇嗎?
顯然不會。
薄莉思來想去,再度把目光投向埃裏克的帳篷。
除了他,她好像真的沒有別的辦法了。
——賭一把?
但很快,新的問題又出現了。
到了晚上舉行派對,埃裏克還是沒有出現。他的帳篷也是黑的,沒有透出絲毫光亮。
薄莉有些焦慮,但不敢表露出來。
相較于午餐,派對的食物堪稱豐盛,有啤酒,果酒,餡餅,熏火腿,烤土豆,血腸和肉布丁。
薄莉本想嘗嘗肉布丁的味道,誰知還未靠近,就聞到了牛油和羊腰子的腥味兒,不由得後退一大步。其他人倒是吃得津津有味。
現在挑食沒有任何好處。
薄莉強迫自己拿了餡餅和烤土豆,屏住呼吸,就着果酒生吞下咽。
一杯果酒下肚,她僵滞的思維活泛了不少。
她太謹慎了,不敢說話,不敢與人對視,明知“四足女”艾米莉的哥哥有問題,也不敢主動探聽消息。
她表面上十分冷靜,實際上恐懼極了,怕洩露出不一樣的一面,被周圍人質問審判。
這樣下去不行。
她必須主動出擊,做一些原主不會做的事情,看看能不能改變現在的處境。
前方忽然爆發出一陣熱烈的掌聲。
經理推着艾米莉的輪椅,出現在人群中。他對人們招招手,笑容可掬:“艾米莉馬上要離開了,她想為大家唱最後一首歌——有想跟她一起唱的嗎?”
不少人都舉起了手,樂隊奏起歡快的旋律。人們圍在篝火旁邊又唱又跳,薄莉沒有聽過這首歌,應該是本地的歌謠。
趁所有人都在看艾米莉,薄莉轉身朝埃裏克的帳篷走去。
誰知,她剛回頭,就看到了他瘦削的身影。
黑暗中,他那副白色面具顯得極為刺眼,兩個眼洞像蠟做的人偶一樣呆滞、空洞,透出一種事不關己的漠然。
他默不作聲地注視着人群,不知道在想什麽。
像是察覺到了薄莉的目光,下一刻,他與薄莉對視了。
就像一盆冰水澆頭而下,薄莉後腦勺一陣發緊,從頭涼到了腳,下意識想要後退一步。
但她攥緊手上的酒杯,克制住了逃跑的沖動。
——她必須主動出擊,做一些原主不會做的事情。
就算埃裏克是劇院幽靈,又怎樣?
他不知道她已經不是波利·克萊蒙了,她卻知道他的身世,他的痛處——沒人欣賞他的才華,也沒人會親近他。
他甚至得不到親生母親的愛憐,所以才會像未經教化的野獸一樣原始且粗魯。
還記得原作裏,女主是怎麽制服他的嗎?
一個吻。
僅僅是一個吻,即可令他屈服,放棄唾手可得的一切。
一個大膽的念頭逐漸在她腦中成形。
即使他很有可能是恐怖片版魅影,不會如此輕易屈服,她還是想試試,親一下他會發生什麽。
——做一些原主不會做的事情。
薄莉看着他,往前走了一步。
埃裏克看着她,微微歪了一下頭——不像是表達疑問,更像是野獸鎖定獵物時,通過歪頭調整視野或定位聲源。
想到他随時會拔出匕首捅向她的喉嚨,薄莉有些腿軟,胃裏也像塞滿了石頭,變得又冷又重。
她強打起精神,繼續往前走。
一步,又一步——
走到他面前時,空氣似乎也變得濃稠起來,黏,滞,無法流動,令人難以呼吸。
埃裏克直直地盯着她,眼神逐漸帶上幾分警惕。
他的視線像一只手,将她攫住了。
在他的注視下,她渾身僵硬,幾乎動彈不得,聲音也有些顫抖:“你身體好點了嗎?”
埃裏克沒有說話,眼睛仍然幾分冷漠與警惕。
薄莉想,要是他真的是野獸就好了,至少她可以伸出一根手指,讓他熟悉自己的氣味,而不是像這樣傻站着,任他一遍遍打量。
樂隊演奏的聲音很大,人們已經開始跳華爾茲。馬戲團裏男多女少,有男的找不到舞伴,只能跟蓄着胡須的看守組隊。
所有人都笑作一團,仿佛身處另一個世界。
薄莉又做了一遍心理建設,終于鼓足勇氣開口:“你猜,我今天在庫房看到了什麽?”
沒有回應。
“——艾米莉孩子的标本。”
還是沒有回應。
埃裏克的眼神也沒有任何變化,似乎無動于衷。
他對艾米莉孩子的生死,完全不感興趣。
薄莉非常清楚這一點,她說這個,只是為了引出——
“經理為了一點蠅頭微利,甚至不惜犯下堕胎的重罪。你覺得,以他的性格,真的會放走艾米莉,放走我們當中任何一個人嗎?”
埃裏克仍然無動于衷。
薄莉沒有放棄,抿了抿唇,繼續往上加籌碼。
“如果我猜得沒錯的話,艾米莉的哥哥,很有可能是一個‘怪胎獵人’,一個中間商,專門販賣我們這樣的人。”
“怪胎”兩個字,終于讓他的目光發生了輕微變化。
他視線下移,如同冷硬且粗糙的石頭壓在她的臉上,上下摩擦,搓動——
薄莉被他盯得頭皮發麻,臉頰火辣辣的刺痛,竭力冷靜地繼續說道:
“經理把艾米莉的胎兒制成了标本。也許,他嘗到了甜頭,想把艾米莉本人也制成标本。”
“你有沒有想過,如果他發現,艾米莉的标本比她本人更值錢,會發生什麽嗎?”
薄莉深深吸氣,擡起頭,毫不避諱地看向他的眼睛:“——你、我,都會變成标本,展覽館裏的标本。”
有那麽一刻,他的目光森冷到像是要撕開她的皮膚。
她馬上要說動他了。
這是一招險棋,幸好她不止一張底牌。
薄莉聽見自己的呼吸加快了,血液湧上臉頰在耳邊嗡嗡作響。
她說不清這是恐懼還是興奮,即将孤注一擲的興奮。
“你想想,你的面具被揭下來——”
這句話還未說完,陰影已覆蓋在她的身上。
埃裏克俯下身,眼洞後目光不再冷漠呆滞,而是湧動着駭人的憤怒。
白色面具裏,呼吸聲沉悶而粗重,如同蛇受到威脅一般嘶嘶作響。
他掐住她的脖頸,禁止她說下去。
薄莉的心跳得更快了。強烈的危機感撲面襲來,令她眼前發黑,後背冷汗直流。
可她必須說下去:“你想想,你的面具被揭下來——頭被封存在标本瓶裏,放在展覽館裏——所有人都看着你,看着你沒有戴面具的臉——”
話音未落,他手上的力道陡然加重。
薄莉幾乎能聽見自己脖頸發出的不堪重負的脆響。
他的呼吸聲也變得更加粗重,仿佛暴怒的狂風驟雨,一下一下拍打在白色面具上。
“我知道你不想看到這樣的畫面——”氧氣逐漸變得稀薄,薄莉努力呼吸,保持清晰的語調,“我也不想看到這樣的畫面,你是我見過的最有才華的人……我從來沒有嫉妒過誰的才華,你是第一個讓我嫉妒的人……”
“我不想看到你變成标本,我想讓人們聽見你的才華……”
埃裏克卻沒有松開她的脖頸。
他冷冷逼視着她,完全不相信她的說辭。
哪怕知道他沒那麽好糊弄,她還是被盯得渾身發冷。
薄莉一點也不懷疑,如果她繼續描述他被展覽的畫面,他會毫不猶豫地折斷她的脖子。
幸好,她還有兩張底牌沒有打出去。
“其實我跟你一樣……”她強忍住頭暈目眩,喘息着繼續說道,“我媽媽恨我不是個男孩,差點把鋼筆插進我的眼睛裏……”
這是她根據經理的話編的。
——“波利的媽媽是個瘋子,差點把鋼筆插進他的眼睛裏。”
“她不準我穿裙子,不準我像女孩一樣活着——她像給狗剃毛一樣,剃光了我的頭發……有時候我會想,如果我是你,一個才華橫溢的男孩……她會不會多愛我一些……”
脖頸上的鉗制倏地消失了。
她賭贏了。
大量空氣泵入肺部,薄莉像溺水得救的人一樣激烈嗆咳起來。
但是,還不夠。
她要他站在自己這邊,而不僅僅是不殺她。
“跟我合作吧……我們離開這裏,一起另組一個馬戲團,”她擡手擦掉臉上的汗與淚,“你那麽有才華,什麽都有……為什麽要留在這裏受人欺淩呢?”
還是沒有回應。
他站在原地,一動不動,似乎又回到了冷漠、呆滞、無動于衷的狀态。
幸好,她還有最後一張底牌。
薄莉上前一步,吃力地踮起腳,在他困惑、排斥、驚懼的目光下,親了一下他的面具。
有那麽幾秒鐘,他失去了所有攻擊性,像被抽了一鞭子的狗,眼神幾乎是懵懂不解的。
也就是這時,薄莉意識到,他和自己一樣是一個活生生的人,而不是一道陰影,一個威脅,一把随時會出鞘的匕首。
她張了張口,想說點兒什麽,一擡頭,他卻已經消失得無影無蹤。