第9章 章
第 9 章
赫敏正在檢查她的新的課程表。
“噢,好了,今天我們要開始上一些新的科目。”她高興地說。
“赫敏,”金妮瞄了一眼她的課程表後說:“他們把你的課程表排錯了,你看——他們一天給你排了十個左右的科目,時間根本就不夠。”
“我能搞定的,我全都跟麥格教授一起修正過了。”
“但是你看,”金妮笑着說:“看到這天早上沒有?
九點鐘占蔔課,還有下面,九點鐘麻瓜學習,以及……”金妮拿過那張課程表,懷疑的說:“你看,接下來是,數學,也是九點鐘。我的意思是,我知道你很厲害,但是沒有人能這麽厲害。
你怎麽能同時上三門課的?”
“不用擔心,”赫敏簡短的說:“當然,我沒辦法同時上三門課。”
“那麽……”
“把果醬拿給我。”赫敏說。
“但是……”
金妮查看了她的課程表。
“我們最好快點走,你看,占蔔課的教室在北塔的最上面,從這裏過去要花上十分鐘……”
她們攀上最後幾個臺階後,一個小小的樓梯間出現了,在大部份的課程都被集中在一起。沒有一門放到這個樓梯間,金妮用手肘輕輕推了哈莉一下,并且指着天花板,那上面有一個圓形的地板門,還有一個銅制的匾額。
“西比爾·特裏勞妮,占蔔教師,”哈莉讀着。“我想應該就是這裏了吧?”
好像是在回答她的詢問似的,地板門突然打開,而且一個銀制的階梯降在哈莉的腳邊。每個人都靜了下來。
“我排你後面。”金妮笑了笑說,所以哈莉率先登上樓梯。
她進入一間看起來相當奇特的教室,看了看四周。事實上,它看起來一點也不像一間教室,比較像是某人的閣樓或一家舊式的茶行。只有不到二十張的圓形桌,擠滿了它的裏面,全被印花棉布小椅壂的扶手椅包圍。每件東西都在微暗中發亮,發出深紅色的光茫;窗戶上的那些窗簾帳全部是拉上的,而且許多的燈覆蓋着暗紅色的布簾。,火焰在壁爐中熊熊的燃燒,令人感到有點悶熱。一個正在加熱的大銅茶壺發出令人不舒服的香氣。在繞着圓形牆壁周圍的架子上面有許多布滿灰塵的羽毛、斷掉的蠟燭,和許多套破爛游戲牌,數不清的水晶球,和一大堆茶杯排列在一起。
當哈莉巡視着教室的周圍時,金妮在哈莉的肩膀後面出現,跟她輕聲細話。
“她在哪裏?”金妮說。
一種聲音從一個影像突然地出現,一種柔和得像霧般的聲音。
“歡迎,”它說:“非常榮幸在最終最真實的世界中見到你。”
“歡迎來到占蔔課,”特裏勞妮教授坐在火爐前的一把有翼扶手椅上說:“我的名字是特裏勞妮教授。你可能以前不曾看過我。我發現太常落入那紛紛擾擾的學校主塔,會遮蔽我的心眼。”
沒有任何人回應這個奇怪的宣言。特羅妮教授細致優雅地再度拉齊她的披肩繼續說:“既然你已經選擇學習占蔔……”
第一節課是觀察茶葉。然而哈莉和金妮對此都提不起興趣。
“佷好,”她們倆都把書本打開到第六頁,金妮說:“你看我的怎麽樣?”
“這不過就是一些濾渣。”哈莉說。房間裏的煙散發出沉重的香氣,使她覺得困倦而且腦筋打結。
“解放你的思想,親愛的,而且允許你的眼睛超越現世的去看!”特裏勞妮教授帶着憂郁的哭聲說道。
哈莉試着振作起來。
“對,你的是一個彎曲的十字架……。”她研究着撥開雲霧見未來。“所以跟你有關的是‘審判和苦楚’…我很抱歉…但是有一件事可能是跟太陽有關……等等……那表示‘巨大的快樂’……所以你将會受罰但是非常快樂……”
“如果你問我,我會說你需要去保健室檢查你的心眼。”金妮說,而她們倆都笑喘不過氣來,直到特羅妮教授死瞪着她們。
“換我了……”金妮凝視着哈莉的茶杯,她努力的讓額頭都皺了起來。“這一小塊像是滾球帽,”她說:“也許你以後會到魔法部工作……”
哈莉忽然不笑了。她的目光落在放在茶杯和桌子中間的那顆水晶球上。她無意中看見原本布滿迷霧的水晶球似乎展現了什麽景象。
一旁的金妮似乎還在說着什麽,但是她已經忽略了金妮的聲音,轉而專注地盯着那個水晶球。她看見一個人變成了一只黑狗,然後是一個人變成了怪物,黑狗和怪物打了起來。又有一個人變成了老鼠,然後又從老鼠變成一個人,又變回老鼠……
“嘿!哈莉,你在走神嗎?”正當她想繼續看的時候,金妮在她面前揮了揮手,她才回過神。
“哦……沒什麽,也許是昨晚沒睡好。”哈莉想了一下,并不打算把自己似乎真的在水晶球裏看到了東西的事情告訴金妮,也許金妮會認為她真的被神經兮兮的特裏勞妮洗腦了。
上完麥格的變形課,哈莉和金妮、赫敏走去海格的室外教室上神奇動物課。
海格牽來了一個巨大的動物——這應該是哈莉牽過最奇怪的一個。它有馬的身子、後蹄和脖子,但是前半部像是巨大的老鷹的前爪、翅膀,頭部上有兇殘的如鋼的鳥嘴,以及橙色的明亮大眼。
“葛來芬馬!”海格高興地對她們揮手,大喊着着:“他很漂亮,不是嗎?然後,它有自己的名字,叫巴克比克!”
“現在,你們要知道一件事,就是葛來芬馬是一種驕傲的生物,”海格說:“別對它傲慢無禮。如果輕易得罪了葛來芬馬,那就是李們在這個世界上所做的最後一件事。”
然而,他發出這個忠告的時候,德拉科、克拉布和高爾根本沒在聽;他們正在低聲的講話,而哈莉感他們正在計畫如何破壞這堂課。
……
事實證明,哈莉的感覺是正确的,在騎着巴克比克繞着霍格沃茲飛了一圈回來之後,德拉科也想湊過去騎一騎這個馬。然而,他并沒有把巴克比克放在眼裏,而他無禮的行為徹底激怒了巴克比克,它鋼鐵般的爪子,閃電般地朝德拉科揮了出去;德拉科發出一聲高吭的尖叫,下一瞬間,海格抓住巴克比克的頸環,把它摔到後面去,以防止巴克比克繼續攻擊他。而德拉科倒在地上,他的右手鮮血淋漓。
“你會沒事的!”海格慌慌張張地将德拉科橫抱起跑向校醫室,而這節課也被迫中斷。
哈莉和金妮都在為德拉科遭到了報複而感到暢快,但是很快她們就笑不出來了。赫敏擔憂地說,德拉科的爸爸盧修斯是校董,很有可能會殺掉巴克比克,并且開除海格。“可憐的海格!他才剛剛當上老師!”
馬爾福一直遲至星期四的早晨才再度出現,此時斯萊特林和格蘭芬多要一起上魔藥課。他擡頭闊步的走入地窖的教室,右手臂用一塊板子和繃帶固定住。演戲——哈莉認為——他好像打算扮演一個從可怕的戰争中英勇生還的英雄。
“你的手還好嗎,德拉科?”潘西帕金森假笑說:“傷得嚴重嗎?”
“是的。”馬爾福說,臉上裝出一副勇敢的扭曲狀。但是哈莉看見他在潘西離開時,對着克拉布和高爾眨眼。
“坐下來,坐下來。”斯內普教授毫不在意地說。
哈莉和金妮彼此皺了皺眉頭;如果是她們遲到的話,斯內普就不會說“坐下來”,而是讓她們“下課後留下來”。但是斯內普總是對馬爾福的班級特別優待——斯內普是斯萊特林的院長,而且比起其他學院的學生,他非常的偏心自己學院的學生。
他們今天要制造一種新的魔藥——一種返老回童劑。馬爾福的坩埚在哈莉和金妮的右邊,所以他們在同一張桌子上準備他們的材料。
“先生,”馬爾福大呼小叫,“先生,我将需要幫忙切這些雛菊,因為我的手臂……”
“韋斯萊,你幫馬爾福切他的材料,”斯內普看也沒看的說。
金妮氣得臉紅的像磚塊。
“你的手臂本沒有那麽嚴重!”她對馬爾福發出噓聲。
馬爾福隔着桌子嘻嘻笑。
“韋斯萊,你聽到斯內普教授說的幫我切這些材料——不然就等着扣分吧。”
金妮抓住她的刀,拉過馬爾福的那些雛菊,随随便便的就把它們剁碎,所以它們全都是不一樣的大小。
“先生,”馬爾福懶洋洋地說:“衛斯理把我的雛菊切得亂七八糟,先生。”
斯內普靠近她們的桌子,注視着他鷹鈎鼻下的那些被切得七零八落的材料,然後從他長長的黑發下,給予金妮一個不愉快的微笑。
“把你的材料給馬爾福,韋斯萊。”
“但是,教授……!”金妮花了一刻鐘才把自己的材料切成相同大小的碎片,她很不情願。
“馬上!”斯內普發出嚴厲的聲音。
金妮把自己切得很漂亮的材料隔着桌子給馬爾福,然後再次拿起她的的刀。
“先生,我還需要把這些無花果剝皮。”馬爾福用充滿惡意的笑聲說。
“波特,你去幫馬爾福剝他無花果的皮,”斯內普說,同時給哈莉厭惡的一眼,他總是毫不保留對哈莉的惡意。
金妮開始試着修複那些損壞的材料,因為她必須使用它,哈莉拿着馬爾福的無花果開始剝皮。哈莉像她自己的一樣快速剝開無花果的皮,然後把它們推到在馬爾福的前面。馬爾福比平常更明顯地嘻嘻作笑。
“最近你有沒有去看你的朋友海格?”他安靜地問她們。
“關你毛事。”金妮沒有看着他,厭煩地說。
“我怕他再不多久就不是一位教師了,”馬爾福用一種假慈悲的音調說:“我父親對我受傷的事很不高興呢……”
“繼續說!馬爾福——等一下我就讓你真的殘廢。”金妮幾乎爆發。
“他會到學校高層那邊去抗議。甚至到魔法部。你知道,我父親有很大的影響力。而且在這一次的傷害事件後……”他發出一個極大的虛假嘆息“…誰知道我的手臂會不會再被傷害一次呢?”
“這都是你自己造成的,”哈莉也很憤怒:“你應該為自己的無知負責,海格不僅早就提醒過,你偏偏要作死,現在還倒打一耙要把海格開除。”
“呵呵……”馬爾福降低他的聲音說:“有一部分是這樣,波特。但是還有其他的利益。韋斯萊,替我把這個蟲切成薄片。”
離他們遠一點的鍋子那邊,納威有了麻煩。納威上魔藥課是總是戰戰兢兢的——這是他成績最壞的科目,在他的眼裏,斯內普教授的恐怖已經被他放大了十倍。他的藥劑應該制成明亮的顏色,但是現在卻變成了酸綠色……
“蠢貨,隆巴頓,”斯內普說,他向後走到納威的鍋子旁邊,以勺子浸入坩埚,舀取一些出來,舉得高高的,讓每個人都看得見。
“告訴我,小子,有什麽東西能穿透你那個厚厚的頭蓋骨嗎?你有沒有聽到我說的,我講得相當清楚,你只要放一個老鼠脾髒不是嗎?我沒有說過水蛭要絞成液态的嗎?我很想知道你到底聽成了什麽,隆巴頓?”
納威滿臉通紅而且悚悚發抖。他看起來好像要哭了。
“對不起,先生,”赫敏說:“請你讓我幫助納威…”
“我不記得有要求你炫耀,格蘭傑小姐,”斯內普冷淡地說,赫敏像納威一樣滿臉通紅。“隆巴頓,這堂課結束之後,讓我們把你的試劑拿一滴來喂你的蟾蜍,看看會發生什麽事。也許會鼓勵你認真地做。”
斯內普走開之後,恐怖感仍讓納威感到喘不過氣來的。
“幫幫我!”他對赫敏求助。
“嗨,哈莉,”西莫斐尼把向哈莉借的銅天秤還給她之後說:“你聽說了嗎?今天早上預言家日報說他們發現了小天狼星的蹤跡了。”
“在哪裏?”哈莉和金妮很快地問。在旁邊的另一個桌子,馬爾福也悄悄接近的偷聽。
“就在離這裏不遠的地方,”西莫看起來相當恐懼。
“離這裏不遠的地方……。”金妮重複,慎重地看着哈莉。她回過頭來看到馬爾福。“你在幹嘛,馬爾福?還有別的東西需要剝皮嗎?”
但是馬爾福的眼睛惡意地閃爍着,而且死盯着哈莉。他越過桌子靠過來。
“你是不是想一個人去抓小天狼星?波特?”
“沒有嗎?那最好。”哈莉頭也沒擡起來說。
這堂課結束時,斯內普大跨步走到納威面前,納威在的坩埚旁邊畏畏縮縮的。
“所有的個人集合到這裏圍成一個圓圈,”斯內普深邃的黑眼睛閃耀地說:“看看隆巴頓的蟾蜍會發生什麽事。如果他理解正确的話,就會産生返老還童的效果,它将會變回一只蝌蚪。當然,我不懷疑,如果他把它做錯了,他的蟾蜍有可能被毒死。”
在德力弗吞咽的時候,四周是一片肅靜的;然後德力弗變成了蝌蚪正在斯內普的手掌中蠕動。
格蘭芬多爆發出熱烈的掌聲。斯內普露出了沒有得逞的失望神情,他從他的長袍口袋中拿出一支小瓶子,滴了一滴在德力弗的頭頂上,他就突然地變回來,恢複成完全長大的樣子。
“格蘭芬多扣五分,”斯內普像是要抹掉所有格蘭芬多臉上的笑容,繼續說:“我告訴過你不可以幫助他,格蘭傑小姐。下課。”
下課後,哈莉,金妮和赫敏并排走在走廊裏。赫敏還在唉聲嘆氣。
“別沮喪了,這根本不是你的問題,要不是有你的指導,納威的蟾蜍肯定要早到厄運。”金妮安慰她道,“況且,斯內普就喜歡給我們格蘭芬多扣分,我感覺他不是什麽好人。”
“我同意。”哈莉回頭看了一眼确定斯內普并沒有陰魂不散才繼續開口,“賭上我新買的光輪2000。”