第13章 章節
……然後你就愛上他了?但你愛上他,你還是把瑞茲搶來了,還是說你把瑞茲搶來之後發現你愛上他了?”唐恩說。
“我沒有搶瑞茲,我只是正當抽簽。”
“一般人都會放棄抽簽的機會,當你遇到一個盲人的時候。”
“但是我喜歡瑞茲。”
“你更喜歡你的小丹尼。昨天有個人丢下工作室中的瑞茲去找丹尼了,難道那個人不是你?”
“那當然是我,”奧利弗不知道如何解釋,“我想在丹尼手術前趕回去。他看起來不擔心,但實際上我覺得他很擔心那個實驗性的手術。我希望陪在他身邊。”
“我們能夠做的只有在歐洲好好度假,把你的那份都一起算上。”奈哲爾說,“你要做的就是去追他,別總是看起來像個笨蛋。”
“丹尼不是同性戀。”
“夥計,你喜歡了二十年小狗,現在喜歡上一個人類。這比喜歡男人或女人的轉變可大多了,你已經跨物種了,性別對你來說根本不算什麽。”
“我只希望能夠陪在丹尼身邊……”
“別把自己說得那麽高尚。你想吻他嗎?你想和他上床嗎?”
“別說這個話題,”奧利弗沒底氣地辯解,“他看不見,如果他再有個同性的戀人,事情會變得更糟糕。”
“以你愛小狗的态度和做法,我們有足夠的理由相信你會把事情變得更蠢而不是更糟糕。”
奧利弗發出一聲意思大概是“別再勸我”的呻吟,他戴上眼罩,移到了裏面靠窗的位置上。
“別逃避現實,你想和他上床想瘋了。別以為沒人聽見你在工作室浴室裏一邊自慰一邊叫他的名字,我說了很多遍我們的浴室內不隔音。”
奧利弗把臉轉向玻璃,不說話。
“所以你最近學盲人也是為了丹尼?”唐恩問,“我還以為你在搞什麽行為藝術。我前天在地鐵站撞見你,你拿着導盲杖,閉着眼睛。當時我站在對面的站臺上,我以為我在做夢。”
奈哲爾哈哈大笑起來:“唐恩,如果你早點來機場,你就有幸看到奧利弗在辦理托運手續和過安檢時裝盲人的精彩場面。相信我,那絕對精彩絕倫。”
奧利弗一把扯下他的眼罩,怒視奈哲爾:“我想知道丹尼會遇到什麽問題,在他做這些事的時候。”
“求求你快去追他,甜心,你再這麽下去會變成精神病或者行為藝術大師。”
奧利弗把眼罩戴上,又一次不再開口。
TBC
18.
落地德國之前,奧利弗去了一次飛機上的洗手間,當他回到座位上時,坐在他旁邊的唐恩和過道隔壁的奈哲爾都發現他把頭發理得一絲不亂,并且又一次攜帶上了周末男香。
“唐恩,你知道人戀愛了就會喪失人性嗎?”奈哲爾大聲問道。
“你說什麽?”唐恩扭頭問奈哲爾。
因飛機處于降落階段,他們的耳朵被耳鳴弄得聽不清,說起話來像在山間喊話。
“你看看我們的奧利弗!”奈哲爾大聲吼道,“他那天沒有噴香水就出門了!他實際上褲子拉鏈也沒有拉!回來之後他因這個喋喋不休了一晚上!”
介于他們前排和後排的年輕女孩、男孩、中年男人、女人都因飛機降落而産生耳鳴,他們所聽到只有“褲子拉鏈沒拉”這句,這導致所有人都不約而同地注意了一下自己的褲子拉鏈的問題(即使他們中有些穿得是裙子,有些的褲子沒有拉鏈)。
“混球!這和喪失人性有什麽關系!”奧利弗皺着眉頭大聲吼道。
“你的人性難道不就是‘我每天要噴香水不然世界會停止轉動’、‘天哪我的頭發應該一絲不亂否則我不知道我要如何生活’嗎!”
“我根本不知道你在說什麽!”奧利弗大吼道,“我們正在下落,我有一個耳朵聽不見,你難道不能落地之後再說嗎?”
“我在說,你不喜歡狗而改成喜歡人我現在感到無法接受!”
唐恩被吼叫的兩人夾在中間,他轉向奧利弗,說:“你不能怪奈哲爾,我們認識你時你就只喜歡狗。”
“我認識你們之後談過戀愛!我不是只喜歡狗。”奧利弗辯解,他們的說話聲越來越大——耳鳴越來越嚴重。
“結果你每次約會回來的話題都是狗!看看你的Facebook,你連頭像都是抱着狗的照片,而那只狗看起來就像我這麽嫌棄你!我一年前就取消你的Twitter關注了,你每天都在發你對狗的喜愛之情或者一些莫名其妙的狗糧打折信息,你在網絡上看上去就是寵物商店的售貨員。”
“奧利弗的Instagram也一樣,別人都在發食物,他在發小狗照片或者是他抱着小狗的照片,他就是我首頁的清泉!”唐恩說。
“為什麽你會喜歡丹尼!”奈哲爾繼續大聲吼道,“一個沒有了原本性格的你還是你嗎!”
這種小兒科的争吵一直進行到大家的耳朵突然都結束了耳鳴,而奧利弗在那一刻大吼了一聲“我就是喜歡丹尼·凡達森柯”,并導致飛機後部的人全聽見了為止。
從周四上午開始,“Foumm”的工作室(換句話說,就是奧利弗、唐恩、奈哲爾三個人)就與他們的客戶糾纏包裝用紙和特殊印刷工藝,經過五輪的打樣和出樣版,總算确定了最後的設計,将設計稿送進印刷廠。
把事情全部解決已經是法蘭克福時間周六下午(因産品下下周就要面世,沒有多少時間可以耽擱,他們和客戶一樣,在周末加班了),這麽一來,就算美國東部時間比法蘭克福時間遲上不少,在周六下午準時趕回去也是天方夜譚。更令人感到遺憾的是,他訂到的最近的一班飛機是法蘭克福時間周一上午十一點,他趕回紐約當然也是周一的事了。
工作結束後,奧利弗和沒頭蒼蠅一樣轉來轉去,他看起來太可憐了,以至于奈哲爾連吐槽他的心情都沒有。唐恩甚至擔心他會哭出來而準備了一大包餐巾紙。
奧利弗坐在賓館的床上,手裏拿着唐恩硬塞給他的一包餐巾紙。他的兩位朋友兼同事一個坐在他的左邊,一個坐在他的右邊。
“丹尼還是沒有接你的電話嗎?”唐恩問。
“沒有……”奧利弗把臉埋在手裏,“我擔心他是不是出了什麽事。”
“他一輩子都沒有出什麽事,你來歐洲三天他就出事了?夥計,你是不是把自己想得太重要了。”唐恩說——他真是一個安慰人的能力糟糕到極點的好人。
奧利弗發出一聲長長的呻吟:“沒錯,我對他來說不是那麽重要。我只是他喜歡的小狗的主人而已……”
“可能是丹尼沒有聽到電話。”奈哲爾拍了一把奧利弗的背。
奧利弗擡起頭,他的眉頭低垂着,看起來愚蠢而且可憐:“丹尼不會聽不見電話響,他的耳朵非常好。”
“他的電話可能放在家裏充電。”
“我和他說過,我會在周五、周六和他聯系,如果不聯系就說明一切照舊。他沒理由不把電話帶在身邊。如果他依舊在約定的時間去公園,他會白等一個下午。我絕對不能讓丹尼白等一個下午。”
“聽着,我們打電話給弗雷,讓他帶着瑞茲去你們常去的草坪,瑞茲看到丹尼出現就會認出他,弗雷可以向丹尼解釋一切。”奈哲爾說.
“這是個聽起來可行的主意。”奧利弗露出了“被拯救了”的表情。
“老天,你大概是真的愛上丹尼了。我感覺這對我們來說都是場災難。”奈哲爾一邊撥打弗雷的電話一邊說。
“我每刻都在想丹尼——只要我不在工作中。我想他想得幾乎發抖。”奧利弗又一次把臉埋進手裏。
“很顯然你以前的人格都被丹尼抹滅光了,不過我們會幫你追他。”唐恩說。
“我沒有想好我要不要追他。”
“你是個笨蛋,他會喜歡你的。”唐恩說——他安慰人的能力低于普通水平不止一倍。
“我可不這麽覺得。”奧利弗沒底氣地回答。
“你在之前曾經這樣喜歡過一個人類嗎?”唐恩強調了“人類”一詞的發音。
“我比喜歡瑞茲還要喜歡丹尼。”奧利弗又發出一聲呻吟,“我任何時候我希望能見到他。”
唐恩看了一眼奈哲爾:“我們真的得救救這個可憐的小夥子。”
就在這時,奈哲爾打給弗雷的電話接通了。
“早上好,小甜餅。”奈哲爾說。
“你們有想過時差的問題嗎,這個時候給我打電話?”電話那頭的弗雷問。
“早睡早起,身體健康,Love。”
“如果你不準備進入正題我就挂電話了。”
“聽着,小