第3章 章節
我現在依舊是,”丹尼裂開嘴笑,他露出牙齒,眯起眼睛,“在街頭比賽投籃,我幾乎沒有輸過。”
奧利弗很快偏頭,看了一眼丹尼。丹尼看起來像大學生,擁有幾乎沒有什麽雜質的笑容。有人用同樣的話說過奧利弗——關于沒有雜質的笑容,但他們對奧利弗的笑容的評價大多是:你看起來像個中學生一樣愚蠢。他們通常還補充道:因為你看起來太純良,總給人感覺下一秒就會變身成變态。
雖然他們這麽說,但所有人都知道奧利弗是個有點笨拙的好家夥,他是那種一心想養條小狗、把家裏打掃得幹幹淨淨并且充滿色彩的男人。他在大學時就出櫃了,但因為他總是執着地追求養一條小狗,總喜歡在草坪上看人們與小狗們玩耍的畫面,所以他看起來有些愚蠢、有些不近人情。他交過好幾個男朋友,他們都覺得他很不錯,但問題是他不那麽有趣。他既不去Gay吧也基本上不喝酒,他最喜歡做的事就是去公園,看看人們和他們的小狗。他甚至還會買鴿子糧去喂鴿子,還會在中央公園的熱帶雨林區裏盯着維多利亞鳳冠鸠看上半個小時——他喜歡藍色。
“你是個大學生?”奧利弗問,他很好奇丹尼的年齡。
“當然不,”丹尼說,“我剛過完我的26歲生日。”
奧利弗有點兒驚訝,他抿了抿嘴,這麽說來他和丹尼同年。
車行在午後的陽光中,金黃的日光灑在轉彎後路邊出現的河流裏。
丹尼聽見了,他向河水那邊轉過頭:“它們美極了。”
奧利弗看了一眼河面上的閃光:“它們美極了。閃光是金黃色的,像黃金和麥穗。”
丹尼露出笑容,他聽着水聲,就像他看見了它們。
如果奧利弗這時有空回頭看的話,他一定會用孟買藍寶石去形容陽光照射下的丹尼的眼睛。
流水聲陪伴了他們一路,最終它消失在森林深處。
風聲還在耳邊,丹尼跟着車裏的音樂大聲唱起了歌。
五音不全的奧利弗認為這是對車主的挑戰,他哼了兩句找不着調的旋律,最終放棄,專心開車。
那是首老到奧利弗同樣五音不全的老爸都會唱的歌。丹尼并不是唱歌的好手,他僅僅是有調子,并且有勇氣把它唱出來。
奧利弗把車開得更快。即使關了車窗,風聲依舊是轟鳴的協奏。
“你在飙車嗎?”丹尼問,“你至少有130碼。”
奧利弗看了一眼儀表盤,慢慢把速度減下來。
“光聽聲音你就能判斷車速?”奧利弗問。
“我還可以根據聲音猜測走在我身邊的女孩是長發還是短發,這取決于你聽不聽得到頭發在風中的聲音。”
“為什麽你以為我是個胡渣比你長的人?那沒有聲音。”奧利弗問。
“草味的剃須膏,它的味道很淡。我只是猜測。”丹尼回答。
車廂中的音樂依舊在繼續,他們最終到達目的地。
車子停穩之後,丹尼将安全帶解下——他學得很快,奧利弗之前用過一次那個按鈕,現在他就知道如何取下自動的安全帶。
丹尼打開車門,走下去。奧利弗發現他從腰後掏出了一根短短的導盲杖。
“多謝便車,”丹尼站在那裏,眼神看着遠方,“我不會因此放棄瑞茲的。”他把導盲杖一節一節地打開,直到那根杖子可以觸及到地面。
“我會抽到瑞茲的領養權。”奧利弗說,他差點就忘記丹尼是他的競争對手了。
“再見,奧利弗。”丹尼說,他用導盲杖點點地面,向前走去。他的步子有點迷茫,因為他似乎不知道現在具體面對哪個方向。
看起來他只要意識到自己身處何地,他就會把導盲杖收起來。他并不依賴杖子,就像他自己說的那樣——我的記憶力很好。
“再見,丹尼。”奧利弗說,他發動車子。
傍晚,七點。
奧利弗坐在一家餐廳裏,抿着嘴看着他面前的餐盤。
下午看過瑞茲之後,他回到家,把那件休閑款的西裝換掉,換上正式的黑色西服,準備和朋友一起共度晚餐。他預定了位子,并且在指定的時間趕到了餐廳,就在他坐下來十分鐘之後,他的朋友給他打電話,放了他的鴿子。
奧利弗決定一個人吃完飯再回家。
這種日子不會太久了,他想。等到他領養了瑞茲,他們可以一起在家吃晚飯,他上周幫瑞茲定做了專用狗盆。他的小狗會是個好夥伴。
奧利弗擡起頭,他突然發現不遠處的桌子上坐着兩個人。
其中一個是丹尼。
丹尼穿着奇怪配色的西裝和領帶,和他共度晚餐的是一個看上去比他年長至少十歲的女人。
上了主菜之後,女人毫無顧忌地将椅子搬到丹尼的旁邊,用粗粗的嗓門說:“哦,讓我來喂你。”
奧利弗有點驚訝地抿抿嘴,睜大眼睛。
丹尼看上去生氣了,在那個女人用叉子插起盤子裏的芝麻菜和生菜并且粗魯地塞到丹尼的嘴裏的時候。
奧利弗站起來,他走到丹尼的座位旁,幾乎沒有考慮就拉住丹尼的胳膊。(奧利弗是個常常幹事不考慮的人,像是他的行動比大腦快上一拍——實際上他看起來慢吞吞并且還有點笨拙,源于那些糟糕的運動細胞。)
“奧利弗?”丹尼站了起來,反問。
“丹尼和我約了晚餐。”奧利弗對女人說,堅定的。
這位小狗的忠實愛好者使用了他獨有的“只要皺皺眉頭就看起來像變态殺人狂”的特殊技能(他的萬聖節拿手項目,只要別讓他看見小狗,他就能夠一直保持這種會吓到路人的狀态),接着,他說了幾個其實有點蠢的威脅句子(“如果你不離開丹尼,我就打開你的腦殼”什麽的)。
女人最終帶着驚訝和驚悚的表情離開了餐廳。
奧利弗自顧自地拉起丹尼的手,把丹尼的手放在他自己的肩膀上:“我被朋友放了鴿子,你可以和我一起吃晚餐嗎?”
丹尼少許有點不知所措,過了大約五秒鐘,他露出了笑容,拍了拍奧利弗的肩膀:“多謝你的幫忙。我正巧沒有人一起吃晚餐。”
奧利弗将丹尼帶到他的位置上,他拖出椅子,讓丹尼坐下。
奧利弗回到自己的位置上坐下,看着對面的丹尼。
現在的丹尼穿了一件黑色西裝,裏面是亮藍色的襯衫和寶藍色的領帶,這種顏色搭配看上去非常愚蠢。奧利弗不知道他的這身搭配是誰的傑作,但丹尼看上去好極了,非常好,他顯得年輕、充滿活力、優雅、溫柔——雖然他的長相并不是奧利弗喜歡的類型。
奧利弗用手支着下巴,露出了那種被形容為“因為太過純良,所以感覺下一秒就會變成變态”的笑容。
“我的哥哥勞瑞,認為我應該是時候和女人約會。”丹尼說,“他給我安排了一堆這樣的約會,扔給我一堆形形色色的人。”
“聽起來他很熱情。”奧利弗說。
“他只是希望我快點找個人上床。”丹尼說。
奧利弗露出了一個疑惑的表情,他抿抿嘴,看着丹尼的眼睛。
聽起來這像是丹尼從來沒有和人上過床。
TBC
4.
奧利弗并不感到驚訝,他只有些輕微的抱歉。他左右轉轉眼睛,然後重新看向丹尼。丹尼當然不會注意到他在轉眼睛,他依舊看着前方,眼球一動不動。
奧利弗善解人意——就像他們常說的那樣。對于善解人意的奧利弗來說,這個世界上常發生的事實就是如果你在18歲之前沒有和人上過床,如果你湊巧到了20歲還是這樣,那就有可能你到了26歲依舊沒有和人上過床。
無可厚非。“26歲适合去談戀愛,”奧利弗說,善解人意地,“而不是養條狗。你覺得呢?”
丹尼笑出了聲:“養狗和約會不矛盾。”
“你不會想被整天追問‘你是更愛狗還是更愛我’的問題。”
“很多人同時幹養狗和約會的事。”丹尼說。
奧利弗抿抿嘴,他被問過這個問題不少次。
侍者遞過菜單,奧利弗接過,看了幾眼,問丹尼:“你準備吃什麽?”
奧利弗并沒有等待丹尼的回答,他自顧自地用慢吞吞的調子開始念菜譜了——不得不說他的閱讀能力相當糟糕,菜名在他的嘴裏變得支離破碎,成為了沒有重點的原料,根本不知道那幾個詞應該是一組。
奧利弗認真并糟糕地念那些菜名,期間幾次都停頓了整整兩秒,來調整咬字上的問題。
丹尼終于打斷了他:“我知道我要點什麽。”
“那太好了。”奧利弗看着菜單,他還沒有想好自己好點些什麽。
“三文魚蔬菜