第5章 章節
先生一年前送了我一輛寫有我名字的飛機。別人送你自行車和快艇你都得學會駕駛它,所以我去學開飛機了,以免扁桃仁先生失望。”
“有人送飛機是為了讓你自己開它嗎?”奈哲爾疑惑地問。
“一技傍身沒有壞處,小夥子。”克勞斯說,“我煩惱的還有一件事,我前幾天把家搬到扁桃仁先生家隔壁了。”
“他家不是在懸崖上嗎?”瑞恩問。
“我在他家旁邊的懸崖上造了棟房子。”克勞斯說。
“我不能理解你的思路,”阿爾貝托說,“你們在兩個懸崖上要怎麽串門?”
“我修了一個吊橋,”克勞斯說,“但問題在于那個吊橋太長了,所以我最近都住在他家。問題就出在我住在他家。我們年輕時上過床,但從三十歲忙于事業開始,就沒有再上過床。現在我搞不清楚我們到底是什麽關系。”
“你們聽起來像遇到了性愛問題的老夫老妻。”奈哲爾說。
“你真是個誠實的小夥子。”蓋布瑞誇獎道。
“我應該主動去買安全套嗎?”克勞斯問,“但我們已經很久沒做了。我是不是應該先去健身房呆一個月?”
“你的肌肉足夠多了,你都快能去拍動作片了。”奈哲爾說。
克勞斯露出一個略帶疑惑的表情:“我還是覺得我應該去健身房。”
“那你就去吧沒人攔着你。”瑞恩說,“我最近看報紙時發現,扁桃仁先生的肌肉也越來越多了,他穿西服都能看出這一點,參加商業會議時他站在裏面鶴立雞群,像個動作明星。如果你剛好也在那場會議裏,你們看起來就像敢死隊的宣傳海報。他肯定也每天都去健身房。”
“他沒必要去健身房,我覺得他身材超棒。”
“那就快去買安全套和潤滑油吧。下一期時代雜志的封面就是你們的結婚照了。”雨果說。
“我借宿在扁桃仁先生的家裏,我不能在別人家裏藏安全套和潤滑油,這并不禮貌,畢竟我是一個借宿者。我應該把這些私密的東西放回我的家,但問題是,如果我把它們放在我家,當我和扁桃仁先生要上床時,我得跑步奔出他的家,穿過他那個會令人迷路的院子,跑過吊橋,跑進我華而不實的院子,再跑進我的房間裏去拿,然後重複一遍這個過程,回到扁桃仁先生的床上。這段路程保守估計要二十多分鐘。等我回到扁桃仁先生家時,他和我肯定都已經軟了。”
“他家那麽大,放個動物園進去都沒有問題,你藏一箱安全套也不會有人發現的,別杞人憂天了。”蓋布瑞說,“要不你就在他家門口放一臺自動安全套售貨機然後告訴他這是紐約政府的決定,如果他不信,你就在你家門口也放了一個。那樣你就有一堆安全套和潤滑液可以用了。”
“這個點子聽起來無比荒唐,但它還沒有荒唐到不能夠使用的地步,”克勞斯回答,“待會兒,我還沒有說我要和扁桃仁先生上床,我們是怎麽讨論到這個問題上來的?我是說,在上床之前,我至少要去十次健身房。而且,”克勞斯頓了頓,“我們應該怎麽開始呢?”
“等你股票跌停的時候,撲到扁桃仁先生的懷裏就完了。你會撒嬌嗎?我感覺你不會。你看起來太動作明星了。六塊腹肌的大部分都不會撒嬌。”雨果說。
克勞斯無視了撒嬌這個問題,他開始思考股票跌停的事,這個四十一歲的男人頓了頓,說:“讓公司股票迅速跌停的方法只有一個,就是讓扁桃仁先生把他手上擁有的股份都抛了。”
“等等,他到底擁有多少你公司的股份能夠造成跌停的狀況?”瑞恩問。
“200萬股。”克勞斯說。
“200萬股?他真是對你太自信了,竟然買了你這麽多股票。”奈哲爾說,“怎麽聽起來他是你公司最大的股東之一?”
“因為他送了我他公司的200萬股股票,然後我就送了他我公司的股票。”
“我從來沒聽過這種事。”雨果說,“你們的情商加起來真的像都市傳說中那樣只有5嗎?”
“都市傳說?我沒有讀過那份報紙。情況是,為避免媒體,看起來是我擁有着那200萬股,實際上,它們的收益都歸扁桃仁先生所有,而他公司的那200萬股,名義上歸他所有,但收益由我獲得。”
“所以你們認真賺錢是為了讓對方得到更多的錢?”阿爾貝托問。
“從某種程度上來說是這樣的,除了那些真正歸我所有的股份。單從那200萬股來說,我花的錢是他的,他花的錢是我的。”
“如果每一對夫妻都像你們這麽理財搞不好地球的經濟發展能翻倍,”蓋布瑞說,“又或者減半,這取決于他們的感情到底好不好。”
“結束那些理財的話題,是時候吃點點心。”阿爾貝托說,他打開他帶來的那個籃子,把它放在中間的桌子上,“我做了一些蛋糕,這次是傳統口味,藍莓拿破侖、奶酪蛋糕還有牛乳芝士。”
“這是我最喜歡的時刻。”蓋布瑞歡呼道。
奈哲爾突然感覺這聚會太棒了,竟然有烘焙專業的大學生為你做蛋糕,他忍不住讓弗雷也一起來參加了。
阿爾貝托為每個人分蛋糕,就連說除了蘋果派外的甜食沒有意義的雨果也吃起了香脆可口的藍莓拿破侖。阿爾貝托在拿破侖裏加了幾層不甜的奶油,讓這種甜點在松脆中多了爽滑和溫暖,更為迷人與親切。
拿到蛋糕的每個人只要吃一口就都知道阿爾貝托做的蛋糕一定比湯姆熊先生好上不止一倍,但既然阿爾貝托喜歡吃那些質樸的杯子蛋糕,讓這個純情的男大學生一天吃上四個也沒有什麽大不了。蛋糕師傅的笑容很甜就已經比砂糖更好了。
奈哲爾開始發現這個晚間讨論會變得像個下午茶。一群肌肉結實的男人們圍在一塊兒,吃着從長相到口味都無比精致的蛋糕,開始聊最新的電影、游戲、新聞。
今天這個聚會的最後,蓋布瑞發現他超級喜歡的那部打怪獸電影是扁桃仁先生的公司投資拍攝的。而某個扁桃仁公司的大股東一邊吃着他的牛乳芝士蛋糕一邊答應那部電影一定會有一個大投資的續集,然後主人翁一定會選一個長得像蓋布瑞那樣帥的澳大利亞青年人。
*******
周三早上的比稿會議結束後,唐納森和瓦倫丁一起去超級市場采購放在工作室的啤酒和面包,弗雷則開車回工作室,拿他的家門鑰匙。
與唐納森與瓦倫丁告別後,弗雷花了大約三十分鐘開到了工作室,他把車停在工作室不遠處的廠區路上,提着包往工作室走。
走進工作室大門時,弗雷看到塗鴉板上以花體字着“可愛的周三”。他繞過挂有塗鴉板的牆,來到主區域。
主區域是個空曠的灰色大倉庫,擺着工作臺、操作臺、電腦、沙發等各種必需品。
弗雷環視了一圈,發現應該給他鑰匙的奈哲爾不在那兒,工作室裏只有奧利弗和唐恩(奈哲爾所在的平面工作室的另外兩位成員)。
奧利弗正在窗邊倒持着什麽,唐恩躺在沙發上戴着眼罩睡覺,白色的小狗瑞茲呆在唐恩的肚子上。
奧利弗聽到弗雷的腳步聲,他擡起腦袋,朝弗雷這邊看來:“hi,弗雷。早上怎麽樣?”
“非常好,那個項目是我們的了。”弗雷輕描淡寫地回答,“奈哲爾呢?”
“他把你的家門鑰匙放在你電腦旁邊了,”奧利弗擡起染着褐色液體的手,指了指弗雷的臺子,“我不知道他去哪兒了。他一個小時前闖進來,然後急匆匆地放下鑰匙就走了。”奧利弗抿了抿嘴,微微聳聳肩。
“他大概有什麽急事?”弗雷随口問道,他看着奧利弗手裏那堆腐爛的褐色植物,“你在幹什麽?”
“我在給丹尼染扣子。”奧利弗回答,他口中的丹尼是他的男友,他們因為想去收養同一只小狗而認識。
現在,那只小狗正趴在唐恩的肚子上打盹,它是奧利弗和瑞茲的共同所有物。
奧利弗把那堆腐爛的褐色植物扔到了垃圾桶裏,将一個乘有褐色液體的瓶子放到了窗臺上:“有幾瓶植物染色劑剛剛曬好,待會我得加明礬和扣子。”
“加油幹。”弗雷拍了拍奧利弗的手臂。
奧利弗繼續為他的男友染扣子,唐恩和瑞茲繼續睡他們舒服的午覺,弗雷鑽進浴室洗澡。
弗雷脫光衣服,赤着腳站在浴室的地磚上,打開水龍頭。
冷水打濕他的卷發,他皺着眉頭揉了揉太陽穴。
今天是疲憊的一天,他喝得太