第13章 章節
以及臉上的紅暈成了強烈的對比。
可是如果他以為自己能夠吸引妻子,那他就是個自欺欺人的傻瓜。他并不期待那樣,只是希望她不至于嫌惡他。好空虛的希望,他苦澀的心想。
他出現在中庭時,狩獵隊伍已經上馬預備出發了。艾莉仍然騎着昨天那匹菊花青馬,那匹馬在人群中顯得易受驚吓,不時的甩頭蹬地,側向一邊。艾莉似乎并不在意,迳自與柯傑克交談着。
他跨上自己的斑紋馬,再次和衆人一樣敏捷地的感覺使他松了一口氣。在馬背上沒有人會注意他的跛腳,他的傷口全然影響不了他怕騎術。他騎馬越過吊橋,和艾莉及傑克并肩。
“你的菊花青馬精神抖擻。”
“我正想那麽說,”傑克同意。“你不認為這匹馬對淑女而言太活潑了?”
艾莉哈哈大笑。“你說女人只能騎大肚子的矮腳馬嗎,柯爵士?”
傑克有點狼狽。“女人不比男人強壯,夫人,如果我的女性親戚要騎這樣的馬,我會恨猶豫。”
“你認為呢,爵爺?”艾莉調皮地望着她丈夫,忘了早先的懊惱。“你會禁止妻子騎‘黛安娜’這樣的駿馬嗎?”
“我懷疑我禁止有什麽用。”西蒙溫和的說。“不過你既然把它掌控得很好,這個問題就不必讨論了。”
艾莉對這個答案很滿意,笑着踢動馬腹,“黛安娜”長嘶一聲疾馳而去,貝奧利興奮的吼叫,踢動馬刺,急追在後,艾莉扭頭一看,鼓勵坐騎加快腳步。
西蒙不知道為什麽,也跟着追在貝奧利後面,加入這樣的競賽實在很幼稚,然而他情不處禁,仿佛他需要和比較年輕的那個男人競争,證明自己強壯能幹。貝奧利板着臉,逼近艾莉。
雖然艾莉一次也沒回頭看,西蒙知道她聽得到追逐者的蹄聲。他能察覺到競賽者的興奮和緊張。他咬着牙,提醒自己昨夜打斷的那一幕。他們再次競争,空氣中彌漫着性的挑戰。他不知道艾莉是否想被追上,但是他絕不能容忍貝奧利搶先一步。
他踢動馬腹,斑紋馬開始大步疾馳,直到與貝奧利并駕齊驅。對方扭過頭,呲牙咧嘴,眼睛怒目而視,臉上充滿憎恨和決心。
斑紋馬沖上前,奧利鞭打馬的臀部,可是那匹馬開始乏力了。然後西蒙趕上菊花青騎馬,并駕而騎,艾莉驚愕的看一眼,本來預期是奧利。
西蒙微微一笑,掩不住得意。“慢下來,”他指示。“比賽已經結束了,貝奧利要喘不過氣了。”
Advertisement
艾莉回頭看見貝奧利鞭打那匹乏力的馬,立刻生氣的勒住缰繩。“老天,奧利,別打那匹可憐的馬,它已經盡力了。”
“這該死的馬沒用了,只适合賣給屠夫。”他生氣的拉住馬缰,那匹馬身上全是汗,臀部也在流血。
“你真殘酷!”艾莉指責。“它已經滿身大汗。”
“呃,比賽的主意是你起頭的。”奧利乖戾的說,說像個孩子知道自己錯了,又不認錯。
“我沒有比賽,只是放任黛安娜自己跑,我又沒邀請你!”
“曾幾何時你停止邀請了?”奧利嗤笑的質問。“你總是随便發出邀請,姑娘。”他斜瞥一邊的西蒙,然後掉轉馬首,騎向後面一段距離外的隊伍。
“好個令人不愉快又粗野的家夥,”西蒙評論。“不過或許他還有另一面令人欣賞?”他詢問的揚眉。
艾莉再次脹紅臉。“爵爺,如果我們之間不再提及奧利的名字,我會很感激。”
“以我們目前的狀況,這可能有點困難。”西蒙說道。“不過如果你疏遠他,可能比較容易對他視而不見。”
“你在暗示我鼓勵他嗎?”她忿怒的質問。
“我只是說你要小心,不要陷入會引人誤解的處境裏,”西蒙解釋。“像剛剛那樣突然疾馳而去,會被誤解是你邀請人跟隨。”
“我看你也跟上來了,”她抿緊雙唇。“如果你不贊同我的奔馳,先生,那你為什麽加入?”
“寧願是你丈夫跟你競賽,親愛的,勝于你的舊情人加入。”他掉轉馬頭騎向接近的隊伍。“來吧,我們加入其他人,同時假裝我們意見一致。”
艾莉低聲咕哝,讓馬跟在他身後,那一刻她的确忘了一切,盡情享受賽馬的刺激。她和貝奧利的交往過程向來存着挑戰和競争,使倆人的關系充滿興奮,當她聽見背後的馬蹄聲,再次感到昨夜和他共舞時的狂歡。但那只是剎那的歡愉,現在只剩下酸澀的自貶。
現在她開始納悶自己怎會接受貝奧利,那樣的接受又有多少是出自于哥哥們的唆使?她一直被牽着鼻子走,卻以為是出于自己原始的熱情。
可是她的哥哥已不能再故技重施了,她不會再在他們的游戲中扮演媒介,以前她被利用,是因為她沒有多加思考,從今以後,她自在計劃。
“你剛才太瘋狂了,小妹,你看看奧利的坐騎累成那樣。”她騎近時,芮福喚道 。他又喝醉了,似乎從昨晚就沒清醒過。
“那和我無關,芮福,騎它的人又不是我。”她憎惡的望向奧利。“我不會蠢得認為他的馬能贏過黛安娜。”
“那麽你就該敦親睦鄰的送我一匹好馬。”奧利吼道。“你不認為嗎,雷文斯?”
芮夫微笑以對。“你說呢,小妹?不是他習慣的那種‘騎馬’,而是一份安慰獎?”
這句淫猥的玩笑,使雷文斯的密友群個個心知肚明的大笑,很多人狡猾的望向赫斯摩伯爵,可是他似乎專心地和朋友交談,沒有聽見。
不過他一定是聽見。艾莉甜甜的回應為。“我只把我的馬交托給最幹練的騎士,恐怕奧利的技巧還不在我的标準內。他缺乏某種靈巧。”
她滿足的目睹這蓄意的侮辱所産生的效果,貝奧利臉公蒼白,芮夫則一臉想掐死妹妹的模樣,但是聽衆哈哈大笑,兩個男人都不便發作。
西蒙仍然像聾子一樣,但是當艾莉騎在他身邊時,他的眼神能讓水結冰。她本來對自己的反諷很得意,以為丈夫會欣賞她機智的護衛他的名譽。然而他看她的眼神仿佛她是低等動物,連他的朋友都一臉嚴肅,沒有回應她的笑容。
艾莉不明白自己為什麽受到無聲的責備,但是她咬着牙,揚起下巴,故意對她的同伴視而不見。
“一千金幣買一匹小馬!”芮夫難以置信。
“是的,爵爺,我猜你可能會有興趣。”男人狡猾而讨好地說。
芮夫雙手插在口袋裏,冷冷的夜色風穿梭在馬廄裏,黃昏狩獵回來之後,史登就在等他,從他的笑臉來看,伯爵猜想他一定有情報要賣。
“凱特先生急于建立他的養馬場,”史登語氣急切,迫切的想說服爵爺相信他情報的價值。“他很喜歡小姐的馬,特別是在賽馬方面。”
自從五年前引進阿拉伯的血統到英國以來,賽馬逐漸風行起來。尤其女王現在考慮在倫敦附近建立賽馬場。
芮夫走向一排排的馬房,艾莉說養馬只是嗜好!哈,那個狡詐的女孩就在他眼前養育上好的駿馬,現在即将大賺一筆。
以前他來這裏只是好奇的參觀,現在他完全以不同的眼光來看待這些馬。艾莉何時開始這些聯系?凱特一家不過是最近才搬來附近,看來他必須更注意他妹妹每天的活動。
他當下作了決定,不讓任何人知道這件事——包括他弟弟在內。在艾莉的活動當中,他當然要從中得利。
他朝看守的馬伕點點頭,離開長長的馬廄,沼澤一帶向來有很多偷馬賊,艾莉的種馬偶爾被偷當然不稀奇,他可以将馬運到下游,到荷蘭出售,誰都懷疑不到他頭上來。
“我想這個情報很有用,爵爺。”史登焦急地跟着他。
“或許,”芮夫掏出錢包。“如果有任何人知道,我就剝你的皮,懂吧?”
史登用力點點頭。“當然,爵爺,你知道我嘴吧緊得像墳墓。”他接過銀幣,匆匆離開。
芮夫回到城堡,樂師已經開始演奏,長桌上擺滿盛宴,他繃着臉先回房換衣服。他那該死的妹妹,不只和赫西蒙上床,而且還尖牙利嘴,當着赫斯摩一行人面前,公開嘲笑貝奧利。他絕不能容忍!
他坐在凳子上,讓仆人替他脫掉肮髒的馬靴,他那陰沉的表情,使男仆戰戰兢兢,很怕招惹到他。
芮夫在想艾莉越早守寡越好,本來關手鏈是要她合作,結果他似乎盤算錯了。現在知道種馬的事,他更有理由把艾莉綁在雷文斯堡。他無法想像她、她那令人憎恨的丈夫,以及土地的嫁妝,和阿拉伯馬的財富全移到赫斯摩手裏,他們過着富裕