第7章 .
邁克聽見什麽東西被人拖出去的聲音。
他徒勞地移動着身子,尖嗓子走近他,用還溫熱着的槍管拍了拍他的臉頰。
“恕我無禮,但你們的确是一群禽獸。”威廉的聲音從電話那頭傳來。
“謝謝誇獎,先生。”尖嗓子滿不在乎地說。
他忽然別有意味地笑了笑,又說:“另外,我還想告訴你一件事。昨天,我終于拆開了那本《鹽的代價》,你知道我發現了什麽?”
威廉沒有吭聲。
尖嗓子仿佛被威廉的反應取悅到了,接着說:“那根本不是一本書。拆開膠套以後,裏面是一個木盒子,好好地裝着兩個戒指盒,印着卡瓦利的标志。”
他遺憾地砸了一下嘴:“啧,沒想到我竟然破壞了卡瓦利先生準備好的求婚現場,我要向你們道歉。”
邁克暗暗緊握住了拳頭。但他還是忍不住豎起了耳朵,想聽一聽威廉的反應。
威廉沉默幾秒以後,才緩緩地開口:“我會給你錢,別動那兩只戒指。”
他一貫密不透風的冷靜裏,終于微微透露出了一絲焦急的情緒。
尖嗓子哈哈大笑。
“我真是為你們之間的深情而感動。只要你給我錢,一切都好說。我可沒有那麽貪婪,一千萬美金就足夠了。”
“你要我怎麽做?”
“我要你……讓我想一想,這不是一筆小數目,所以我會給你三天時間。三天以後,請你按我的要求去銀行開一個賬戶,把一千萬美金存進去。”
“好。”威廉答應得幹淨利落。
Advertisement
尖嗓子挂了電話,連連對邁克感嘆:“他真是個讨人喜歡的家夥,不是嗎?”
“我只知道,你的确是個令人惡心的家夥。”邁克毫不客氣地回應。
“唔,随你怎麽說。”尖嗓子聽起來心情不錯。他毫不在意邁克的話,而是自顧自地宣布:“接下來,我們得吃點好的慶祝一下。邁克·卡瓦利先生,你有什麽想吃的東西嗎?面包配幹酪如何?”
邁克回想起了昨天他們往自己嘴裏塞的那只面包,幹硬得簡直像一塊石頭。
“饒了我吧。我可沒有吃石頭的癖好。”
另一個綁匪回了房間,聽到他的話以後,有些不耐煩地回道:“作為一個人質,您的要求實在太多了一些。”
尖嗓子卻制止了他的同夥,饒有興致地問:“那你說說,你現在想吃點什麽?鑒于我現在挺高興,也許可以滿足你一個願望。”
邁克背在身後的手瞬間緊緊交握住,又慢慢松開。
“定個披薩吧,”他說:“無論你什麽時候問我這個問題,我都會回答披薩,因為這是我這輩子最愛吃的東西。”
尖嗓子思考了一會。
“這個主意不錯,我已經很久沒吃過披薩了。”他問自己的同夥:“你呢?”
另一個家夥沒發表什麽意見。
邁克裝作不經意地補充:“我可以給你們推薦幾家不錯的店,要知道,這方面我是絕對的行家……”
威廉正靠在牆角抽煙。
他已經在這裏守了好幾個小時,不得不靠點外在的刺激來讓自己保持清醒。
一輛花裏胡哨的送貨車駛過他,停在了公寓門口。穿着制服的年輕人下了車,一手拿着包裝盒,一手拿着送貨單,匆匆進了公寓大門。
威廉看見那輛車背後五顏六色的塗鴉,是他非常熟悉的一家披薩店的标志。他眯起了眼睛,碾滅手裏的煙,毫不猶豫地跟上那個人,和他一起進了電梯。
年輕的披薩店員工發覺自己身邊的男人很奇怪,便不由自主地多看了他兩眼。他看見那個人好像突然對着自己的方向動了動嘴,但他卻無法聽清那人在說什麽。
“你是在跟我說話嗎?”他小心地問。
男人點點頭,向他靠近了一些。于是他看清楚了那人海藍色的眼睛和翕動的唇瓣。在他還沒有反應過來究竟發生了什麽事的時候,已經喪失意識,昏了過去。
威廉收回劈在年輕人頸後的手,接起快要掉在地上的披薩盒,在他耳邊輕聲說:“我是說抱歉了,先生。”
電梯門打開了。
威廉謹慎地四處張望,确認眼前這條狹窄陰暗的走廊裏沒有別人以後,他把昏倒在地的年輕人拖到了暗處,利落地扒下那人身上的工作服。往自己身上一套。
他打開那張皺巴巴的送貨單,往地址上寫的房間走去。