第38章 章節
,在這件事情上,我是一個掠奪者,是你先發現她的好,若她喜歡着你,我什麽都不會做,我會接受母親的意願。”
“所以,不管你說什麽都不會改變是嗎?你不可能把她讓給我。”
弗蘭茨看向自己的弟弟,他低聲說:“是的,我想讓她幸福,而且,我相信我可以。”
卡爾·路德維希的嘴唇嚅動着,最後他說:“你不會從我這裏得到祝福的,弗蘭茨。”
沃爾特看着年輕的大公離開,他走到皇帝面前,問:“需要我……”
皇帝搖了搖頭。
沃爾特安靜的站在一旁。
他想起十二歲那年被選中成為弗蘭茨的貼身侍衛,那個時候皇帝個頭可不高,還不是皇帝,甚至還有些文靜的瘦弱,可一舉手一投足,都讓人信服,幾乎沒有人會想到,那個時候,對方也還只是一個孩子。
“時間到了,我們得去見見那位法國的使者了,我真希望他別再說他們家那個廚娘和奶酪的事情了。”弗蘭茨笑着說。
當生活不允許你逃離的時候,把乏味當成有趣總是好的。沃爾特覺得這就是自家陛下跟別人不一樣的地方。
盡管議論皇室成員是不應該的,但沃爾特認為:在這樣的地方,有蘇菲那樣的母親,陛下的優秀分明從來都不是表面上的聰慧。
沃爾特想起圖蒙特說的。
“沃爾特,如果你即将追随的是別人,我會告訴你,時刻保持你自己的腦子,但如果是他,把腦子摘掉也沒關系。”
年輕的上校心中像是有萬種豪情一般,堅定的跟上了皇帝的腳步。
而另一邊,剛從火車上下來,還沒到家的頌儀就瞧見了等在那裏的,馬克斯家的三個男人,齊刷刷的抱着手臂在那裏等着,好像有一場審判就要來臨。
“額,我可以解釋。”頌儀說。
Advertisement
“你最好能。”路德維希說。
兄長要管教自己的妹妹,而作為丈夫,馬克斯看向自己的妻子。
“我需要解釋,你說這只是一場普通的舞會,但我就這麽稀裏糊塗的失去了自己的女兒!”馬克思公爵提高了自己的嗓音,引得有些人側目。
“小點聲,親愛的。”盧多微卡說。
“我馬上要多一個皇帝女婿,你讓我小點聲!”馬克斯依舊陷入某種憤怒又失望的情緒中。
“鎮定點!”盧多微卡也提高了聲音,同時決定先暫時忽略自己的丈夫,免得他越來越來勁。
等他們回到家裏,一家人都坐在大廳裏,所有人都看向頌儀。
“那個,就是,在舞會上,陛下選擇了我成為他的新娘。”頌儀幹巴巴地說。
“我本來正準備品嘗着一瓶八十年的好酒,然後我接到了電報,那瓶酒就跟我的心一起碎了,你知道嗎?茜茜。”馬克斯擤了擤鼻涕。
“爸比裏,我很抱歉。”
“但為什麽是茜茜!為什麽是我的女兒?他完全可以挑任何一個女兒,只要不是我的!”馬克思公爵幾乎向盧多微卡咆哮。
“我說了,我們的女兒不能成為老姑娘,全國的人都在為這樁婚事高興,你為什麽就這麽難接受!”盧多微卡說。
馬克斯想要張口,但盧多微卡完全惱怒了,她厲聲說:“你是她的父親,你該高興,奧地利皇帝是個很好的對象,而且,只要有眼睛的人都看得出來,他為茜茜着迷!”
“但……”馬克斯幹巴巴地還想要說什麽反駁,但盧多微卡不給他這個機會。
“不只是茜茜,還有海倫,我會盡快也給她找一門好親事!”
“媽媽……”海倫妮小聲說,但正處于怒火中的盧多微卡聽不進去。
“你只是想要孩子們陪你,那你完全可以再等幾年,想想我們還會有孫子,茜茜跟陛下的孩子一定十分可愛,你忘了茜茜小時候了嗎?如果是個兒子他一定會喜歡打獵,如果是個女兒,她一定十分可愛。”
盧多微卡放柔了語氣,哄勸着自己的丈夫。
馬克斯在腦子裏設想了一下,然後不得不認為自己的妻子是對的。
路德維希和卡爾特奧多把頌儀拉到了書房,關門,開始拷問。
“我們沒那麽好忽悠。”卡爾特奧多率先說。
路德維希輕輕地拍了拍卡爾特奧多的後腦勺。
“別搶我的話。”
“我跟弗蘭茨的确不是第一次見面。”頌儀說,然後突然眨了眨眼睛,“但這是一個秘密。”
路德維希跟卡爾特奧多看了看對方,然後異口同聲說道:“但我們要知道細節。”
“細節就是,沒有陰謀,只是兩個互相喜歡的人很快要結婚了。”
“這不公平,茜茜,我是擔心你。”
“哦,別這樣說,卡爾,我知道你只是好奇,路德維希,就像我說的,沒有陰謀和揣測。”
頌儀笑着離開了,路德維希放心了,而卡爾特奧多他依舊介意。
“如果她堅持不告訴我,我可以去問陛下嗎?”他問自己的兄長。
路得維系用一種有些驚訝的眼神看着自己的弟弟,而卡爾特奧多已經決定,之後他也許可以盤問自己的未來姐夫。
38.chapter38
距離他們訂婚已經過去六個月了。
他們當然不被允許見面。
頌儀自己有一大堆的知識需要惡補,而皇帝也有衆多的外交事務,兩邊的父母也不能清閑。
按理來說,一般是姐姐先出嫁的,所以茜茜的嫁妝根本還沒準備妥當。盧多微卡對此十分焦慮,而在三月的時候,皇帝從自己的財政中慷慨的撥了一大筆錢給自己的未婚妻。
“噢,茜茜,我現在覺得陛下真的是個好人了。”
小卷毛逗弄那只小鹦鹉,小家夥看着有點呆頭呆腦的,逗它說話只會一句“茜茜漂亮”。
一只小藍金剛鹦鹉,有着漂亮潤澤的羽毛和黑豆豆眼睛。
頌儀從弗蘭茨的來信得知這個小東西似乎是剛離開母親,然後在皇宮裏迷路了,差點被當成刺客。當沃爾特發現它的時候,它正試圖偷走弗蘭茨用來喂馬的松子糖。
弗蘭茨把這只“小偷”留了下來,花了一個月的時間讓它學會了說一句話,而且,這只懶惰的鹦鹉拒絕再學別的。
“茜茜漂亮!”當頌儀戳了戳小家夥的翅膀時,後者高聲說道,然後黑豆豆眼睛看着茜茜,要求喂食獎勵。
瑪麗還在好奇地打量着鹦鹉,它現在被命名為波比了,頌儀提筆給弗蘭茨回信,并且表示,當一個六月新娘是一件很美麗的事情,并且,她還順帶提了一下奧斯威爾克先生又一次舉辦舞會,而她打算去。
“茜茜,你給陛下寫了什麽呢?”瑪麗問道。
頌儀走過去,吻了一下女孩兒的頭發,然後輕輕地吻了一下波比的喙,有點堅硬,還帶着點堅果的味道。
“一個秘密,親愛的。”頌儀眨了眨眼睛說。
就像是以後的單身夜告別會一樣,公爵這次的舞會是以頌儀的名義舉行。
“我真不願意送上祝福,但這是不可能的。”老公爵遺憾地說,同時狠狠地瞪了一下自己的兒子,小奧斯克維爾先生對此毫不在意。
“你就像是我的姊妹,我不知道我爸爸他到底為什麽熱衷于把我們湊在一起。”小奧斯克維爾先生聳聳肩說道,同時,他對茜茜從伊舍爾回來後的着裝品味提出了贊賞。
“不過,我真想不到你會成為奧地利的皇後,一見鐘情?茜茜。”小奧斯威爾克揶揄道。
頌儀整理了一下衣服,慢悠悠地說:“那遠比一見鐘情要來的讓人難忘。”
這話使得小奧斯威爾克有些心癢癢的,他想了解更多,但被頌儀以秘密搪塞了過去。
“去請她跳舞吧,瓦格納,很快的,她将成為別人的新娘了。”老公爵說。
小奧斯威爾克先生做了一個驚恐的表情,他壓低聲音對老頭子說:“我說爸爸,你一直表現的不像是希望我迎娶她,而是你想吧?”
老奧斯威爾克公爵氣的胡子都要翹起來了。
“混賬,我對你死去的媽媽和現在的媽媽是忠貞不二的。”
小奧斯威爾克先生聳聳肩,趕在被踢屁股以前去邀請未來的皇後,只是,他正準備做出邀請,一個托盤并一杯香槟酒擋在了他的面前。
“您不需要一杯香槟酒嗎?”
“不,謝謝,別擋着我好嗎?”小奧斯威爾克皺眉說,覺得面前這個人有些眼熟,但又想不起來在哪裏見過,沒辦法,他們家太有錢了,這樣的仆人幾乎像是串串一樣成打出現。
黑頭發的仆人并未聽話的離去,而是突然走近了他,在他準備發怒的時候,壓低了聲音說:“先生,我想您最好去一下盥洗室。”
“什麽?”小奧斯威爾克糊塗了。
“我想,您現