第22章
沒走多久就到了,燕萊讓大龍回去,進了戰王府。
巷子裏,兩個人影悉悉索索,他們盯着街上的大龍,一人道:“這個人剛剛和目标在一起,看樣子會武功,我們去試試水的深淺。”
“好。”另一人同意。
因是晚飯時分,街上行人稀少,大龍走着走着感覺有人在跟着他,加快了速度。
兩個黑衣人見被發現了,索性露了面,一個翻身落到他面前,二話不說出手。
大龍發現他只能躲開他們的攻擊,根本沒有還手的機會,正擔心會吃虧,他們突然就走了。
好像是來試探他的,究竟是什麽人?
“武功一般,下次他再和目标在一起可以動手。”躲進暗處的黑衣人道。
另一人點頭:“上面讓我們不能留下痕跡,所以不能在戰王府附近動手,我們去戰王府守着,尋找下手的機會。”
“好。”
事情辦好了心情不錯,燕萊一路蹦蹦跳跳,走到前廳見高邑在那坐着,高興跑過去:“高邑,我回來了,今天晚上吃什麽?肚子好餓。”
“壓寨夫人回來了?得了什麽好處心情這麽好?”高邑陰陽怪氣道。
“你怎麽也和他們一樣那麽無聊,拿我玩笑?”燕萊鄙夷的看他一眼,坐下來喝茶。
大龍真小氣,說得口幹舌燥的,茶也不給一杯。
“哼!”高邑氣呼呼走了。
燕萊一頭霧水:“莫名其妙的生什麽氣?”哎呀,她吃什麽?
Advertisement
出了門,高邑朝紅绫命道:“把本王那份晚膳拿給她。”
“王爺,您呢?”紅绫問。
高邑看了廳裏一眼:“本王沒胃口。”說完拂袖而去。
紅绫看着廳裏的人暗暗咬牙,王爺剛剛獨自出去,又在她之前回來,肯定是去找她了,明明被她氣得食不下咽,卻把自己的晚膳賞給她,她憑什麽?
“吃吧!”燕萊爬在桌子上正在想吃什麽東西,突然一份飯菜重重放在了她面前。
她擡頭一看,是紅绫,黑着張臉誰欠她八百萬的樣子,她莫名其妙問:“紅绫姐姐,你這是做什麽呢?”
“王爺賞的,小心噎着。”紅绫刻薄說罷,走了。
燕萊切了一聲,拿起筷子吃起來:“放心,我一定不會着,唔,真是太好吃了。”
門外傳來咬牙切齒的聲音,燕萊心裏痛快極了,哈哈,氣死你!
燕萊睡得迷迷糊糊,隐約聽到滴滴答答的聲音,揉揉眼睛坐起來,見丫頭柳兒在關窗子,她問:“柳兒,外面什麽聲音?”
“姑娘,吵醒你了?外面下雨了,風雨交加的,怪吓人。”柳兒回。
“哦。”燕萊又躺下去,下雨了而已……突然想起什麽,她猛的坐了起來:“什麽?風雨交加?”
“是啊,傾盆大雨還刮大風。”柳兒被她吓了一跳。
壞了。
燕萊跳下床,拿起外套披上,打開門沖了出去。
柳兒大叫:“姑娘,你幹什麽去?”
燕萊跑去馬房,騎着紅兒出了府:“紅兒,快跑,我們去救人。”
紅兒撒蹄狂奔而去。
暗處兩個人影飛身跟了上去。
“紅绫姐,不好了。”柳兒來到紅绫房間外喊道,這麽大的事情她必須上報。
紅绫披了件衣服打開門:“什麽事如此慌張?”
“徐姑娘剛剛冒雨出府了。”柳兒急道。
“她出府幹什麽?”紅绫看了看黑夜中的大雨。
柳兒搖頭:“奴婢不知。”她擔心問:“要不要禀報王爺?這麽晚了徐姑娘一個人出去會不會有危險?”
她死在外面才好。
紅绫冷道:“不必,這麽晚了不用為這點小事打擾王爺,你回去吧!”
“是。”柳兒雖然不放心,但是不敢違抗命令,轉身走了。
傾盆大雨伴随着雷聲陣陣,将高邑吵醒了,他記得某人好像說過怕打雷,不知道她睡得是否安穩?
這時長安在外面詢問:“王爺,您醒着嗎?”
“何事?”高邑雙手交疊,放在頭下。
“剛剛徐姑娘房裏的柳兒來報,她說徐姑娘出府去了……”長安話未說完,房門嘩的一聲開了,挺拔的身影出現在眼前,他趕忙彎腰低頭:“王爺。”
“這麽大的風雨,又是三更半夜,她出府做何?”高邑穿好外套,看着漆黑的雨夜,臉色黑沉。
長安回:“柳兒說她也不知道。”
高邑臭着臉出了房門,去馬房一看紅兒也不在了,心裏更是惱,這個冒失鬼,又在做什麽?
燕萊冒着大風大雨急速往城門而去,到了城門口時,見大龍騎着馬在與守衛周旋,她喊道:“大龍。”
聲音随着風雨飄到耳邊,大龍驚訝看去:“你怎麽來了?”
燕萊道:“下雨了我不放心你爺爺。”
“出不去,他們不開門。”大龍指了指禁閉的城門,急道。
“我來。”燕萊駕馬過去:“我們是戰王府的,有要事出城,快開城門!”
“是!”守衛看見她手裏的令牌,趕緊打開了門。
燕萊和大龍駕馬快速出了城,往城郊樹林而去。
紅兒是千裏馬,跑得比大龍的馬快,先到達竹林,可是茅草屋已經被風雨擊塌了。
燕萊心裏咯噔一下,跳下馬沖過去:“老人家,你還活着嗎?你在哪?你不能死啊,景州的百姓還要靠你救啊!”
她跪在地上,用力扒開坍塌的茅草屋,借着閃電的光在廢墟中着急的尋找着老人。
“爺爺!”大龍趕來,見狀跌下馬背,他爬起來跑過去和燕萊一起扒開廢墟:“爺爺,對不起,我應該早點來接您,我對不起您!”
“大龍,在這裏,快!”燕萊摸到了老人家的手。
大龍撲過去,快速而小心翼翼的搬開壓着爺爺的東西,把老人救了出來:“爺爺,您怎麽樣了?您醒醒。”
燕萊爬在老人胸口聽了聽,喜道:“大龍,陶爺爺還有心跳,我們趕緊帶他找大夫。”
“好。”大龍抱起老人,飛身上馬,駕馬而去。