第41章
“他求過婚。”阿不福思幹巴巴地重複,“但是,你,拒絕了?”他做作地笑了幾聲,“你——拒——絕——了?”
“閉嘴,阿不福思,”阿麗安娜握住阿不思冰涼的手掌,“——格林德沃先生求過婚,是不是?那為什麽不答應他呢?”
“我和他不合适。”阿不思說,心裏清楚這樣的蒼白無力的解釋聽起來就是給自己破碎的自尊心找補,他盡力讓語氣表示鎮靜,甚至帶上一些幽默感,他用另一只手扣住阿不福思的手腕,“不是每只襪子都能找到配對的那只,人也一樣。”
“襪子織出來的時候明明就是一對,兩只!”阿不福思的胳膊抽搐了一下,好像是本來要甩開阿不思的手指,但最終忍耐了下來,“好吧,一只襪子,對,我老找不到襪子,明明洗之前它們還總成雙成對的。”他喉嚨裏咕嚕了幾聲,“那——要怎麽辦呢?你不能糟蹋身體,阿不思。就算你是個有個最聰明的腦子,也不能瞎胡鬧。要是你因為胃疼去見了梅林,媽媽一準兒不會原諒你的。阿麗安娜!”
阿麗安娜抽回手,“媽媽總說,掐你是為了讓你張長記性,你再胡說八道,媽媽也不會原諒你。”
三人擠在床上,體溫相互傳遞。阿麗安娜靠在阿不思肩頭,用魔杖變出一串銀色的小星星,在指尖跳躍。“還記得嗎?我還是個小女孩的時候,你經常這樣哄我入睡。”她輕聲說,“我就這樣靠着你。”
“在我心裏,你永遠是個小女孩。”阿不思說,妹妹的手柔軟溫暖,金發散發着玫瑰的香氣,“今晚不回去,安妮不會哭嗎?”
“她要學着長大啦,”阿麗安娜笑着說,“今晚她的媽媽要做一夜的小女孩。”
“你那個用魔法把髒山羊洗幹淨的改編故事不錯,以前你經常給我講。”阿不福思嗡嗡地說,“但我依舊堅持認為小孩子不能聽詩翁彼豆的故事,他在字裏行間隐藏了黑魔法。”
“阿不福思,”阿不思握緊了弟弟的手腕,“你答應我,別去找他。”
“他?誰?哦——”阿不福思不是滋味地哼哼,“那個混球,我不去找他……我幹嘛去找他?要過聖誕節了不是?我還沒來得及砍聖誕樹。艾伯特搞到聖誕樹了嗎?”他扭動着磨蹭身體,“按規矩得抓幾個小仙子當裝飾,但這個冬天邪門的冷——”
“他睡着了。”阿麗安娜說,“他病得厲害……我們別打擾他。”
但沉睡中的阿不思的手仍然死死地抓着他的弟弟和妹妹。他們只好陪着他,用別扭的姿勢将就了數個小時。清晨,阿不思醒了一次,喝了湯,然後服下魔藥。阿麗安娜故作輕快地表示要帶安妮來霍格沃茨過聖誕節,他平靜地拒絕了這個提議。
“我今年還是回戈德裏克山谷過聖誕,”阿不思說,“你不必搬家……我都聽到了。”
阿麗安娜的表情像是吞下了一品脫濃醋,雙手抓着圍裙揉搓。“安妮一直想來霍格沃茨轉轉,她表現出了魔法能力……比我早,現在她成天騎着迷你飛天掃帚在屋子裏亂撞,牆上到處是她塗抹的顏料,髒得要命。艾伯特說全部的牆都要重新粉刷,所以我想——”
“不用,”阿不思溫和地笑笑,“我沒事了,不必為我擔心。”
平安夜,因為阿不思的身體狀況,無法參加教堂的聖誕夜彌撒。他被安置在沙發裏,看着阿麗安娜和艾伯特忙進忙出。安妮圍着聖誕樹團團亂轉,時不時尖叫幾聲,“我——想要——禮物!”
“禮物明早才能拆。”阿麗安娜點點女兒的小鼻頭,“哦,親愛的,你的鼻尖上長了三顆雀斑。”
安妮呼嘯着沖到阿不思跟前,“我——有——雀——斑——”
“很漂亮。”阿不思揉揉她的小腦瓜。這時阿不福思從壁爐裏爬出來,不小心撞到了頭,“找不到小仙子!”他吼叫着,“天太冷了……我們可以學別人家,抓幾個地精湊數。”
“要是你不怕地板被掀翻的話,就去抓吧。”阿麗安娜一摔抹布,板起面孔。“她這表情像極了咱媽,”阿不福思一屁股坐下,沙發咯吱作響,“說不定她會越來越像……你要遇到麻煩了,小丫頭,”他抱起安妮,“以後你等你能穿裙子的時候,你媽媽就會追在你身後,舉着尺子,‘短一寸也不行!’”
聖誕夜大餐阿不思無福消受,他只能喝粥和湯,吃一點軟面包。餐桌上連黃油啤酒都沒有,安妮只得到了一小杯蘋果汁。吃晚飯,阿不福思扶着他回到樓上的卧室。阿不思相信阿麗安娜或者誰給了窗簾一個永久黏貼咒,那片布料平平整整地貼在窗戶玻璃上,就像僵硬的禮物包裝紙。風雪呼嘯,敲打着窗棱。他迷迷糊糊地縮在被子裏,異常思念薄荷糖冰涼苦澀的甜味兒。但不消說,他親愛的小妹妹早就檢查了這個房間的每一處角落,确保不會有一塊薄荷糖的殘渣落下。
也不知過了幾個鐘頭,阿不思醒來,聽到悉悉索索的動靜。一只溫暖的小手來回撫弄他的臉,“你聞起來甜甜的,但是你瘦了。”安妮穿着可愛的睡裙,頭上戴着睡帽,支愣着兩只兔子耳朵,“你怎麽不吃牛排呢?”
“我的胃生病了,治療師不許我吃牛排。”阿不思點燃油燈,打開被窩,讓她進來。小女孩坐在他懷裏,認真地摸了摸阿不思平坦的腹部,“阿不思舅舅,你可以給我生個小妹妹嗎?”
阿不思怔住了,“這個……抱歉,安妮,我沒法給你生小妹妹。”
“為什麽?”安妮揚起小臉,藍眼珠閃閃發亮,“你給我生個小妹妹作伴,行不行?我可以給她玩我最喜歡的洋娃娃和錫兵。錫兵能列隊走,一二三,一二三——阿不福思送了我新的娃娃,會唱歌,可愛極了。”
“我不會結婚的,所以也不能給你生小妹妹。”阿不思說,嘴唇顫抖,“我給你買個大的洋娃娃……跟你一樣大的娃娃,怎麽樣?”
“嗯……好吧。”安妮撅起嘴,“阿不思,我們來拆聖誕禮物吧。”
床腳堆着禮物,阿不思沒心情查看。這項任務交給了安妮,她拆開一個金紅色的盒子,“哦,是頂帽子。”她把卡片遞給阿不思,阿不思翻看,“是多吉送我的……他是我在學校時的好朋友。”
很快,小女孩拆開了全部的盒子。大部分是書,人們總覺得最适合阿不思·鄧布利多的禮物就是書本,包括瑪奇班夫人的侄子。幾個動物模型和惡婆鳥尾羽做成的精美羽毛筆,來自紐特·斯卡曼德。此外,尼克·勒梅送了一套罕見的魔法礦石,斯拉格霍恩的禮物則是果脯禮包。“真沒勁。”安妮坐在床邊,耷拉着腳搖晃,“……德國先生沒有送你禮物嗎?”
蓋勒特已經送過聖誕禮物,自然沒必要再送。阿不思不想提到他,拆開果脯地給安妮。她抓住那塊菠蘿蜜餞,舔了舔,“媽媽說有來有往——你是沒給蓋略特送禮物,所以他又大發脾氣,就沒送你禮物嗎?”
她還年幼,經常念不準蓋勒特的名字,阿不思吸了吸鼻子,努力微笑,“是的,我沒送他聖誕禮物……我想,他也不需要我的聖誕禮物……會有人送他禮物的,沒我的也沒關系……”
安妮咬了一小口蜜餞,“阿不思?”她疑惑地歪着腦袋,“你為什麽哭了?”