第15章 這可是客邁拉
第15章 這可是客邁拉
我們後面又在凱瑟琳家吃了午飯,玩了整整一個下午。
我們開發出了各種各樣的玩報紙的方式,塞德裏克和亞倫後來甚至在比賽背報紙——我和凱瑟琳完全無法理解這種游戲形式,對誰來在裁判這件事你讓我我讓你。
最後我猜拳輸給了凱瑟琳,含淚做裁判。
凱瑟琳則美滋滋地做其他事去了。
在凱瑟琳家的一天,我們甚至沒走出這個收藏室。
以至于要走的時候,艾伯特夫人一直好笑地看着我們,她看起來很想說什麽,但最後還是沒說。
“她一定想說沒見過我們那麽能待得住的小孩。”我自動幫她補充完。
“确實,以前我帶朋友們回家,結束後家裏總是像戰場一樣。”凱瑟琳完全沒有不好意思,“所以我的清理一新用得很好。”
“下次來我家玩。”塞德裏克再次和我們約定。得到我們肯定的點頭後,他抓了一把飛路粉走進壁爐。
随後我們又送走了亞倫。臨走前,他紅着臉和艾伯特夫人道謝,艾伯特夫人對他的臉蛋好一陣揉搓,看起來恨不得親他幾口。
“再見,維拉——記得給我寫信。”凱瑟琳挑了挑眉,充滿暗示意味,我立刻保證:“每次至少滿滿一張羊皮紙。”
她滿意地笑起來,笑意在看到我手裏的報紙後又慢慢落下去。
她張了張嘴,又閉上。
“有什麽事給我寫信。”最後她仍然是這句話。
但我明白她想要說的一切。
擁抱了一下凱瑟琳,我也走進壁爐,下一秒,綠色的火光就橫亘在我們面前。
**
回到家後,我注視着這張有着爸爸媽媽照片的報紙良久,在幾乎要将這則新聞倒背如流之前,把它放進了我一個上鎖的小盒子裏。
出于某種說不清道不明的原因,我并不打算将獲得這份報紙的事情告訴卡爾森。
為什麽呢?我自己也不知道。
連帶着一起放進去的還有我的生日報——凱瑟琳将我們的生日報都送給了我們。
我做這些事情如此專注,以至于雷奧來敲我的門的時候我吓了一大跳。
“怎麽啦?”我開門,雷奧站在門外。
他揚起手裏的信:“卡爾森的信——去希臘看客邁拉獸嗎?”
五秒鐘之後,房子裏傳來我幾乎要沖破屋頂的聲音:“去——!!”
**
幾次幻影移行加門鑰匙的旅程,成功地讓我在目的地吐了出來。
“你變菜了。”在目的地接我們的卡爾森評價了一下。
我:“……”
真希望卡爾森不長嘴啊。
上次希臘發現的那個客邁拉獸的蛋在卡爾森的幫助下成功孵了出來,他們沒有找到它的父母,極有可能這只蛋是被某個利欲熏心的人偷出來的。
可惜他應該沒命消受了,這個人的身體估計已經長眠在客邁拉獸的肚子和希臘美麗的風景之間。
在經過一段時間的觀察後,他們決定将小客邁拉放回栖息地——克裏特島的海谷和洞穴間。希臘這邊的神奇動物管理控制司再次邀請卡爾森來見證這一刻。
客邁拉獸是一種非常嗜血暴力的神奇生物。它長着獅子的頭、山羊的身體和火龍的尾巴。我至今也只在書上見過它的樣子。
“客邁拉獸非常狂暴——非常狂暴,不要指望馴服它們。有這樣想法的人是極度愚蠢而無知的。”卡爾森确保這句話被我們牢牢記在心裏,“走吧,我們可以遠遠看看它。”
“遠遠的,是隔多遠呢?”
“遠到它不會幾步跑過來把你吞掉,維拉,你還不夠它當小菜的。”
我瞥了瞥嘴,對卡爾森這種暗戳戳說我矮的行為表示抗議。
克裏特島很大,四周碧波萬頃,有很多山地和深谷。我們一路往上爬,也不知道爬了多久,我們的視野終于開闊了一些。
大約五百米以外的地方出現了一塊平地,平地上有一個鏈籠,這是一種由魔力高深的巫師用魔咒制造出的籠子,最大限度控制神奇動物的同時,能在千米之外自由操控。
“莉嘉.普羅科皮歐。”一個有着黑色大卷發,棕色皮膚的高挑美人走過來和卡爾森握了握手,“我們又見面了,勞倫斯先生。”
卡爾森依舊高冷。
美人又和雷奧,甚至我握了手。
“你一定是諾維拉,我聽勞倫斯先生說過你。”莉嘉微笑道。
我眼睛一亮,很想問她卡爾森怎麽和她說起的我,但那邊卡爾森已經開始叫我們趕緊過去了,于是話只能被吞回去。
鏈籠裏有一只身形不算很大的動物——它正劇烈地沖撞着鏈籠,咆哮着,那條火龍似的尾巴每在鏈籠上甩一下,都能引起籠子劇烈的晃動。沒有人會因為他不夠龐大的身形而忽視他的破壞力。
鐵質的籠子在這樣的尾巴下絕對撐不過三下。
“很健康。”卡爾森簡單給這只客邁拉獸下了個評價。
莉嘉苦笑:“這一年我們照顧它照顧得頭發都掉了一大把,幸好現在的它終于有能夠自己存活的能力了。”
“你們做得很好了。”卡爾森難得誇贊了一下,“這可是客邁拉。”
除了莉嘉以外,希臘神奇動物管理控制司還來了五六個人,甚至還有幾個相當于我們那兒傲羅的成年男女,精神緊繃地拿着魔杖站在一邊。
“等會兒我會打開鏈籠,我們在西邊安排了數只死去的動物,血腥味會讓它發狂的。”莉嘉和我們交代了一下他們的安排。
我緊緊挨着雷奧站着。
籠子裏的客邁拉獸已經一刻都無法忍受被束縛的感覺了,它的尾巴甩得越來越用力,在這樣的一尾巴下,肉|體凡胎絕對能被拍得稀巴爛。
在樹木和山谷的掩映下,我們遙遙望着那片平地和平地上的客邁拉獸。所有人都知道幾分鐘後要發生什麽。
像是有所預感,客邁拉獸逐漸安靜了下來,它獅子一樣的頭微微轉動,目光掃過這山谷,仿佛在巡視自己的領地。它的眼睛是明亮而銳利的棕色,獸瞳淩厲,帶着血色。
莉嘉屏住呼吸,揮動了一下她手裏的魔杖,剎那間,鏈籠上的鏈子像水波一樣流動起來,鏈子從堅不可摧的存在化作流水,它們在空中彙聚蜿蜒到一起,最後消失在天地之間。
客邁拉獸試探性地往前走了兩步,沒有受到鏈籠的阻礙,下一秒,它毫不猶豫地一頭紮進茂密樹林之間。
它要獨自奔赴它的生命了。
“你們的任務完成了。”卡爾森難得微笑起來,“恭喜你們。”
莉嘉看起來幾乎要哭了,既為沒有發生預想中的血腥事件而高興,又為客邁拉獸的放歸而百感交集:“唉,它能活下去就好。”
長達一年的相處、研究和保護,哪怕從未得到,也不可能得到回應,甚至還飽受死亡威脅,可莉嘉還是對客邁拉獸産生了感情。
從事研究和保護神奇動物這一行的人究竟是一種怎麽樣的存在?我試圖研究過紐特,研究過卡爾森,也研究過遇到過的神奇動物保護司的很多人。
難道他們能從這一行中得到什麽嗎?金錢,名譽,亦或是地位權力?
或許有人是為了這些而去的,但更多人,他們足跡遍布世界各地,在山間、海底、在平原、荒原、在冰山、沙漠中跋涉,跟随神奇動物的足跡,為此付出整整一生。
他們中,有像紐特和卡爾森這樣小有名氣的,但更多至死也不為人所知。
只有大自然永恒記得他們的名字。
萬物皆偉大而渺小,每一分鐘都有生命誕生和消弭。
在短暫而無法重複的生命中,這些靈魂相聚在一起,可以是為了争權奪利,可以是為了相互殘殺;但也可以是為了彼此溫暖,相守相依。
而後者,正是他們的選擇。
不過卡爾森顯然早就過了像我那麽多愁善感的時候,忽略有些傷感的我,他已經在向莉嘉要這一年客邁拉獸的資料了。
莉嘉的離愁別緒也不得不被他憋了回去,重新投入到工作中。
**
我們好好在希臘玩了幾天,莉嘉因為這份工作的結束放了個長假,于是這幾天她一直帶着我們游山玩水。
其中最有意思的莫過于各種希臘獨有的神奇動物。
還有一些我不知道算不算是神奇動物的……
“獨眼巨人?”我表示驚奇,“我以為有巨人已經很不可思議了,居然還有獨眼巨人。”
雷奧則說起希臘神話:“獨眼巨人庫克洛普斯——麻瓜絕對想不到這個神話居然是真的。”
莉嘉笑起來:“前兩年我們不得不給一個偶然看到獨眼巨人的麻瓜下了強力遺忘咒。但奇怪的是,哪怕忘了這件事,他還是加入了一個奇怪的宗教,那個宗教就是信仰獨眼巨人的。”
“現在它們部族居住在一個偏遠的島嶼裏,大部分未開化,所以我們想要和它們交流的努力也失敗了。”
除了很多很多神奇動物,我們還吃了許多好吃的。
卡爾森和雷奧對此不太感興趣,但是在我和莉嘉的強烈要求下,他們還是跟上了我們尋覓美食的隊伍。
希臘真是美到令人屏息,在這裏我幾乎要玩得忘記時間。
比我還要記得時間的是丹尼,和朋友們的貓頭鷹。它們翻山越嶺來到希臘,不帶走一封信是不肯走的。
滿滿一頁半的羊皮紙,我詳細敘述了這一路來的見聞和經歷,跌宕起伏,曲折波瀾,還虛構了一些諸如客邁拉獸試圖向我們發起攻擊,但是在我們的感化下還是回歸山谷的莫須有事跡。
沒事,反正他們也無從求證,對吧。