第27章 章節
跟在丹尼腳邊的瑞茲搖着尾巴跑向弗雷。弗雷彎下腰,摸摸瑞茲的腦袋——他們是老朋友也是好朋友。
“這不公平。”唐納森扭頭看着弗雷,“你和丹尼原先就認識。”
“因為弗雷是小甜餅。”奈哲爾說,“人人都愛小甜餅。”
“如果不是知道你是直的,我會以為你愛上弗雷了。說真的我總以為你暗戀他來着。”唐恩說——他不僅在安慰人方面擁有獨特的能力,還時常說出像這樣的、能夠讓場面迅速冷掉(或者火爆)的話。
“我不知道應該如何回答你的這句話。”奈哲爾說,“介于我剛贏了十美元我不準備和你辯論。”
“你不可能直得像根天線。”唐恩說,“我的知覺。”
“我也不會彎得像鈎子。”奈哲爾說。
丹尼站在吧臺邊,裂開嘴露出笑容——這兒很熱鬧,一群嶄新的朋友,他們在插科打诨、互相給對方使絆,但他們看起來感情都很好。無論他們是天線還是鈎子。
“你想喝點什麽,藍眼睛的帥哥?”站在吧臺裏的強尼問丹尼。
這位擁有絡腮胡子的帥哥在不開口說話之前沒有人覺得他有點娘。他開始以那種異常陽剛、異常男模的姿勢撐着臉,用稍微有點兒少女氣息的眼神凝視丹尼。
他真是全身上下都彎得像鈎子。
“芒果莫吉托。”丹尼笑着回答。
奧利弗看着凝視丹尼的強尼,他因驚訝和無所适從而張開嘴。此時此刻他覺得這頓飯可能會非常糟糕,也許是他這輩子吃過的最糟糕的一頓也說不定。
好在丹尼看不見強尼那種荷爾蒙都要溢出來的眼神——那簡直可以用驚心動魄來形容。
奧利弗轉頭看了看弗雷,有點兒尋求幫助的意思。在大部分狀況下,只有小甜餅是個正常人。
正抱住瑞茲的弗雷對奧利弗笑了笑,那表情顯然是“哦,和我無關,我和瑞茲一句話都沒有說不是”。
“你們好,我是丹尼。”丹尼說,他保持他的笑容因為這群朋友聽起來都很有趣。
“唐納森。”
“奈哲爾。”
“唐恩。”
“強——尼——”強尼拉長聲音回答。介于丹尼正面對着他,強尼自然而然地認為丹尼剛剛的自我介紹是對他一個人做的。他卷起袖子,露出手臂上的紋身,以一種聲音最好聽的調酒方式調出了一杯芒果莫吉托,放到丹尼的面前。
“我減少了酒精含量,空腹喝酒不是個好點子。”強尼貼心地把雞尾酒的杯子推到丹尼的手邊,讓那個杯子碰到丹尼的手背,他用刷湯不熱的女孩們那樣的眼神凝視丹尼,“還有這盤鹽烤銀杏,如果你感覺已經有點兒餓的話。”強尼将碟子推給丹尼,用手指敲了敲邊緣,以便丹尼确認位置。
那些埋在細鹽裏的銀杏烤得熱熱的、香香的,它們飽脹來開,散發出誘人的味道。
“你需要剝開它們,小心燙到你的手指,我當然也可以為你效勞,如果你要求的話。”
“謝謝。”丹尼笑着說,“我覺得我應付得來。它們是銀杏而不是怪小子。”
“哦天哪你真幽默。”強尼說,這個諧音的笑話有點兒冷,但由一個帥哥講出來它顯得比最棒的脫口秀還要迷人。
強尼繼續把手支在下巴下面凝視丹尼。
基于這種荷爾蒙實在太充沛了奧利弗差點想轉身離開(帶着丹尼離開,他是指)。
“馬上丹尼就會知道體貼不是奧利弗一個人的特質,所有的鈎子都很體貼——除了瓦倫丁。”奈哲爾說,他如今指的體貼是敲打盤子邊緣以及将杯子推到丹尼手邊這兩件事。
奧利弗的眉毛擰了起來,他覺得有一團烏雲在他的頭上(差不多還有一會兒就要開始閃電和下雨了)。現在已經足夠糟糕了,簡直不能再糟糕了,但它的确會更加糟糕,因為瓦倫丁還沒有來。
唐恩看着奧利弗,他激動地把嘴裏的水咽下去,睜大眼睛拍打唐納森的背:“快點,唐納森!你的攝影項目有救了!”
唐納森迅速回頭,看了一眼奧利弗,“哦我的天他的表情真是太精彩了”他狂喜地大叫,放下手裏的雞尾酒,舉起放在吧臺上的相機,對着奧利弗的臉按起快門。
奧利弗頭上的那團烏雲已經開始籠罩到他的腳後跟。
“第98張!這張一定能進變态殺手系列前十的排行榜!”唐納森興致勃勃地拿着相機看回放。
“你在拍什麽?”丹尼很有興趣地問。
“奧利弗的臉,”唐納森湊到丹尼身邊,他對有人欣賞他的攝影項目并表示感興趣而開心,“奧利弗看起來特別像變态殺手,那種喜歡開腦子或者拔人皮的,當然他大部分時候看起來是個笨蛋。不過只要他露出那種變态的表情他就棒透了。”
“聽上去超酷。”丹尼說。
“是非常酷。”唐納森說,“我已經拍了98張了,等我湊齊一百張,我會舉辦一個小型的展覽。線上和線下都有。”
“你會請我嗎?”丹尼非常感興趣地問。
“當然!”唐納森說,“你能夠聽聽人們在看到我的作品時的感受。”他故作低沉,“……那種發自內心的恐懼。”說完他就像個中學生一樣哈哈大笑起來。
丹尼也哈哈大笑起來。看起來奧利弗的每個朋友都有趣極了。
“強尼,”奧利弗撐着腦袋站在吧臺邊,“我需要一杯伏特加。不加冰。”
“放輕松,甜心。”強尼沖奧利弗眨了一下眼睛。
這時,硬房子的院門被推開了,門旁東南亞風格的鈴铛響了幾聲。
傑和瓦倫丁走了進來。
“我在路上遇到了傑。”瓦倫丁用大拇指指指傑。
“在路口。”傑說,“我放自行車的時候。”
“我們發現必須都喜歡一個球隊。”
“兩年冠的那個,我們說的是籃球。”瓦倫丁說。
“我是詹姆斯,你們能夠叫我傑。”傑說,他走到吧臺邊,把胳膊搭在丹尼的肩膀上,“嘿,夥計。”
丹尼伸出拳頭,傑也伸出拳頭,和丹尼碰了一下。
“我們應該再做一次自我介紹。”強尼說,“我是強尼。”
奧利弗喝了一口手邊的檸檬水(強尼堅持不給他伏特加):“我是奧利弗。”他對傑說。
傑看着奧利弗,露出笑容,伸出手:“我是詹姆斯。”
他們握了握手。
謝天謝地你直得像根天線,奧利弗有點兒感激地想。
鈎子真的不能再多了。
“男孩們,”強尼說,“現在人到齊了。我們可以坐到桌子旁去。”
八個男人先後坐到露天的木質長桌旁。奧利弗面對丹尼,強尼面對瓦倫丁,唐納森面對唐恩,弗雷面對奈哲爾。
“我原本以為奧利弗喜歡的類型會帶點猶太血統,他之前似乎對深色眼睛情有獨鐘,或許那看上去更像小狗?”瓦倫丁說,很顯然丹尼不是他喜歡的類型,所以他現在看起來竟然是除了弗雷之外第二正常的人,“我沒想到奧利弗的男友會這麽美國,藍眼睛,金棕色頭發,我是說,标準的美國帥哥。”
“奧利弗喜歡人類已經讓人很驚訝了不是嗎?”唐納森說,“夥計們,你們剛開始都是這麽想的!”
“我承認。”弗雷說,“你們在歐洲給我打電話的時候。”
“标準的美國帥哥難道不好嗎?”強尼說,大家都已經轉到了第二個話題而他還停留在第一個,“抱歉丹尼,我知道這麽說有點兒不合适,但我想說,如果你用你漂亮的藍眼睛看着我,我會在三秒鐘之內無可救藥地愛上你。你比你想象得迷人多了。我是說,光是你的笑容就非常迷人。”
他用的依舊是湯不熱上那種男模和男明星的氣質,再搭配刷湯不熱的那些fangirl們的眼神。
奧利弗感到空氣中的荷爾蒙快要達到爆炸點了,他腦袋上的小烏雲已經開始下冰雹,他擡起頭,看着給他倒餐前酒的服務生:“你好,我想我還是需要一杯不加冰的伏特加。”
TBC
39.
唐納森往嘴裏塞了一塊沾了羅勒醬的面包:“有生之年我能夠看到奧利弗吃醋真是太棒了,給他來一打伏特加!”
“大快人心。”瓦倫丁露出那種很享受的表情。
奈哲爾搖晃着他的腦袋,沖弗雷眨眨眼睛:“承認吧,你也覺得很有趣。”
弗雷笑着聳聳肩,表示此事與他無關:“我只是來吃晚飯。等你們都喝了酒我負責一個個送你們這些麻煩回家。”
唐恩開始向他的南瓜湯發起進攻:“如果你們希望奧利弗更尴尬,可以在飯後玩那種說真話的游戲。”
唐納森興奮地和唐恩碰杯,将前餐酒一飲而盡:“你知