第17章 章節
風吹到奧利弗的臉上,他抿了抿嘴,扭過頭看丹尼。
“要幹個杯嗎?”丹尼說。
奧利弗把酒瓶伸過去,碰到丹尼的酒瓶:“幹杯。謝謝晚餐的招待。”
“幹杯,”丹尼笑起來,“為了所有。”
這有點兒奇怪但棒透了——他們是來吃一頓正經的晚餐的(丹尼正式約他吃的第一頓飯),而現在他們都穿着自己最好的一件西裝坐在停車場潮濕的地面上喝啤酒。
“我會重新去找一份穩定的工作,”丹尼說,“之前我一直在等待手術,現在它失敗了。”他停頓了一下,用手抹掉臉上的雨水,“奧利弗,放下你手裏的啤酒。”
奧利弗轉過頭,照做。他把啤酒放在地上,這個動作發出“咚”的一聲。
丹尼将手伸過來,把手指插進奧利弗的頭發。
奧利弗以為他會像往常一樣得到一個擁抱,但問題是他竟然得到了一個吻。
丹尼吻住他的嘴唇時,奧利弗感到他如同一只被踩了尾巴的貓,脊背上的毛整個兒豎了起來。
他根本沒有意識到這個吻是怎樣的(大概有點兒啤酒味),他的大腦處于一片空白中(這是說他根本什麽都沒去想)。
丹尼在吻他,奧利弗僅僅知道這一點。
丹尼的接吻技術令人擔憂,奧利弗認為在接吻這件事情上他自己會做得更好——如果他取得主動的話,但那一定不是現在。
或者他們可以試着在棒球場接吻,丹尼說過他喜歡棒球。再或者在薔薇花牆前?但這聽起來愚蠢得過了頭。又是不是能夠在“變态殺手的一百天”的照片展前……
奧利弗一直這麽胡思亂想着,他情緒激動、不知所措、身體僵硬。就像全世界都能聽到他的心跳。
他保持這個愚蠢的狀态直到丹尼放開他的嘴唇。
“我希望你不介意。”丹尼說,他看起來有點兒不知所措,藍色的眼睛顫動着,“如果你介意我會向你鄭重地道歉,我能夠保證這事以後絕不會發生。我不想失去一個朋友。”
奧利弗看着丹尼的嘴唇,想了一會兒,找了一個能夠完全表達意思的措辭:“我求之不得。”
丹尼一下子笑了起來,他松了口氣,說:“我給你打電話之前找過埃文斯醫生,她是我的心理醫生,她說喜歡上同性與喜歡上異性同樣是正常的。因為你之前說過我不是你喜歡的類型,我希望你不介意。”
“我必須收回這句話。”奧利弗說,他從後面摟住丹尼的脖子,拉近他,吻他。
丹尼沒有阻止奧利弗把舌頭伸進去,他非常順從。
奧利弗吮吸丹尼的嘴唇和舌頭,他想起了他的那些夢,這個吻比夢裏的更好,他要改寫他的排行榜。
口腔中有啤酒的味道,他的舌頭和丹尼的纏在一起。
丹尼接吻的技術真誠而拙劣,他的鼻尖蹭到奧利弗的鼻尖,汗水和熱度碰到一起。
丹尼卷起的舌頭擦過奧利弗嘴唇,奧利弗感到自己又像只正在炸毛的動物。
他們聽到不遠處有車聲,但依舊沒有分開。
樓外吹來的風夾雜着下了一天的雨,空氣幹淨得像旱季的熱帶午後。
長吻結束之後,奧利弗抱住丹尼。
“謝天謝地。”奧利弗吻了吻丹尼的眼睛,“我愛你。”
“你的兩句話之間有聯系嗎?”丹尼說。
“我想應該沒有。”
“我想也沒有,”丹尼停頓了一下,“我愛你,奧利弗。雖然我意識到得有點兒晚。”
“你可以明年再意識到,我會每周六來見你,還有瑞茲。”
“感謝你的耐心。”丹尼說,“但我現在遇到了點問題,關于沒有耐心。我是說,我已經硬了。”
奧利弗抿了抿嘴,拍拍丹尼:“我想我也遇到了同樣的問題。”
“你覺得第一次約會就上床有問題嗎?”
“沒有問題,”奧利弗回答,他很快意識到不對,又補充道,“我并不是和所有人都這樣。确切的說,我幾乎不會這麽做。”
“你不用解釋,”丹尼哈哈地笑起來,揉揉奧利弗的頭發,“弗雷說你喜歡小狗多過喜歡人。”
“你是個唯一的例外。”奧利弗說,“你不介意的話可以去我家。”他舔舔嘴唇,“如果你認為我們可以做,我們就可以做。如果你覺得還沒到時候,你可以先參觀我的染料。”
“我想和你上床,”丹尼回答,“但我不知道要怎麽做。你要理解剛學會戴避孕套的人不是?”
TBC
24.
在代駕的男人(一個穿連帽衫小夥子)來到停車場時,他們剛好喝完那瓶啤酒。
奧利弗的舌尖有點麻痹,但他的酒量遠遠不止于此,麻痹的原因或許是他們的吻——一個能夠在他的排行榜上排第一的吻,一個可以把第二名到第五名統統擠出榜單的吻。
奧利弗告訴男人他家的地址,和丹尼一同去後座呆着。
導盲杖和傘還放在前座——收起的紅白色導盲杖安靜地躺在座位上,黑色的長柄傘靠在門旁,傘尖上的水在座位下放彙成一小灘。
車一圈一圈地轉下盤旋式通道,駛出停車場。
雨水又一次淋到車身。窗外的霓虹被霧氣模糊。
奧利弗靠在後座上,丹尼在他的身邊。
“瑞茲還在工作室,”奧利弗說,“但我估計這會兒弗雷已經帶他回家了,我得打電話确認一下。”
奧利弗撥通弗雷的電話,電話響了兩聲之後弗雷就接了起來。
“瑞茲在你哪兒嗎?”奧利弗問。
“他在我這兒,明天我帶他去工作室。你是準備來接他?”
“我不過去接他。我喝了點酒,現在找了代駕。”
“好的,明天見。”弗雷說。
“明天見,替我和瑞茲問晚安。”
奧利弗挂完電話,靠在座位上,扭過頭看丹尼。
丹尼的眼睛在微弱的燈光下顯得濕潤。在遇到丹尼之前奧利弗以為他沒有最喜歡的顏色,現在他得改變看法。世界上,還有什麽比藍色更美好?
那段路幾乎是煎熬。直到他們回到家,将車停入車庫,奧利弗才感到真正的放松。
他們從車上下來,把傘和導盲杖都留在那兒。用鑰匙打開家門,脫了鞋走進去。
關上門的那一秒他們就開始接吻。這個吻是停車場的吻的延續,但它更為深入、粘膩。
奧利弗的家中充滿植物氣息,還有清爽而柔和的香味。對丹尼來說,這些因雨天而變得潮濕的氣息令人舒服得像洞裏的松鼠。
奧利弗摟住丹尼的腰,吮`吸丹尼的嘴唇。
丹尼的嘴唇因為那些吻而潮濕,他回應奧利弗,讓那些吻變得更為徹底、更充斥欲`望。
家中比停車場更讓人放松——奧利弗這麽覺得——他們可以肆無忌憚、任事态發展,他們能在任何地方做。
奧利弗突然又想起來,這兒對丹尼來說是個陌生的地方。于是他離開丹尼的嘴唇,開始解丹尼的西裝。
他耐心地做着說明:“現在我們是在門口,走過玄關是客廳。客廳有張沙發,沙發的斜對面是開放式的廚房,再往下走是瑞茲的房間和一個客房。卧室、書房、另一個浴室在二樓,在二樓瑞茲還有一個小屋子。”
“我感覺好極了,你不用特意說明。”理解奧利弗意思的丹尼笑了起來,他拍拍奧利弗的後背,“這兒都是你的味道,我感覺很好。”
奧利弗再一次吻住丹尼的嘴唇。
再之後他們把西裝扯掉,扔在地上,滾到沙發上去。
奧利弗把丹尼壓在下面,坐在丹尼的身上。
即使隔着褲子,他也能夠感到丹尼的形狀。他動了一下腰,讓他們的勃`起隔着褲子貼在一起。
丹尼誠實地發出舒服的呻吟,聲音拉得長長的,毫不掩飾。他的眼睛睜得很大,看着天花板的位置。他從未受過這樣刺激,很難想象他對接下來的事會做出怎樣的反應。這一切都讓奧利弗期待——當然他也期待釋放欲`望。
奧利弗不介意成為主導者或接受者中的任何一方,對方是丹尼,他無所謂角色問題。怎麽做并不重要,只要對方是丹尼而他們都喜歡這麽做。但在今天他必須控制局勢,一切都好極了,他不能把事情搞砸。
“如果你覺得不合适或者受不了,你随時都能讓我停下來。”奧利弗說。
“至今為止都很好。”丹尼說,他吻住奧利弗的喉結,用舌頭舔奧利弗稍微有點兒鹹味的皮膚,“我缺乏經驗,但你能對我提要求。”
奧利弗因丹尼的吻而發出呻吟:“你得稍微坐上來一點兒。”
“像這樣?”
“就像那樣。”
奧利弗開始解丹尼的衣服和褲子,當他把手伸進丹尼的西裝褲時,他聽到了他這一生所