第29章 章節
們的小麻煩。”
“沒有什麽好擔心。”弗雷說,“親情維系着你們的關系,即使你們沒有血緣上的聯系。親情是一種非常奇妙的關系,平常你們會顯得非常不合适,但到了危機的關頭,無論如何威廉和蓋布瑞都會伸出援手。我有個妹妹,我知道這一點,她總是在很多地方和我作對。對她來說,與我作對的基礎是,她知道我不會與她分開,因為我是她的家人。蓋布瑞和威廉也一樣,他們有恃無恐的原因是因為他們是你們的弟弟。”
威廉皺眉,他在湯裏翻動那塊可憐的面包的屍體,并且把它挖出來塞進嘴裏。
蓋布瑞露出一種嗤之以鼻的表情,不以為然地聳聳肩。
“所以我不覺得有什麽需要解決的問題。”弗雷說,“我的妹妹至今還是那樣,即使她已經長大成人,成為一位新近的律師。但她從不會放過任何言語上戰勝我的機會。雖然我不知道戰勝我到底有什麽值得驕傲的,我不是金牌律師也不是檢察官。”
“所以說唯一需要解決的問題是威廉的蛀牙。”瑞恩說,“我可沒有忘記它。”
威廉沉默地吃着他的湯。
蓋布瑞嬉笑着嘲笑他:“你逃不過這一劫了。”說完,他擡起眼,看了一眼傑夫。
傑夫正凝視他,他并沒有對他微笑,但他的确用那種兄長才會擁有的目光看着他,蓋布瑞低下頭逃避他的目光。
狗糧,他想,該死,你的包裏明天還是會多出一包狗糧。
或許在他成熟到可以知道如何去愛他的家人之前,傑夫都得和狗糧成為好朋友。
“牙醫沒什麽可怕。”馬克說,他安慰他的弟弟。他比傑夫更溫柔,那是因為他從小就是愛哭鬼威廉的哥哥,他擋在他的前面幫他解決很多事。威廉可以惹禍的基礎是他知道他的背後有個人會為他善後,他的哥哥是攝像師、業餘的健身教練,看上去擺得平一切。但威廉覺得自己也并不差,只是他們給他的關愛太少了——當然除了他的媽媽,她是個半職業的小說家,她給了威廉她珍藏的筆、本子、威廉最喜歡的詩人的手稿。
“我并沒有在害怕任何事。”威廉說。
“我會陪你看牙醫。”馬克說。
“如果你特意要跟來我不準備費力氣拒絕你。”威廉說。
馬克笑了笑,他可不打算揭穿他的弟弟。從小到大威廉害怕牙醫就像貓害怕吹風機,而他任何一次看牙醫都需要由馬克陪在身邊。他變扭又偏執,敏感又容易傷感,馬克是他最好的反義詞,他是個勇敢的攝像記者,永遠知道用樂觀的态度去對待每一天,他沒有時間去感受那些不需要的傷感,他總是和電視臺的同事們奔走在各種新聞的第一線。所以威廉和馬克是那種特別典型的兄弟,因為在一起長大所以放大了身上相反的特質。
“我們現在解決了大部分的問題。”瑞恩說,他微笑着看着凱斯,“而我相信弗雷的問題并不是問題,而我的也不是。”
被他凝視的男人緊張得轉了轉眼睛,在此之後,恢複鎮定的他用一種難以形容的深情凝視着瑞恩,抿了抿嘴。
“感謝你并沒有因為我的不堅定而憂傷。”
“它們不是我憂傷的理由。因為我太了解你了。”人類學家回答道,他露出了笑容,看起來甜度完全超标。
就和他承認的那樣,他不會為這種事而憂傷。相反,他非常喜歡現在他與凱斯的相處模式,他們常常在陽光燦爛的下午坐在後院的草坪上聊一些彼此都感興趣的話題,瑞恩喜歡凝視凱斯說自己的事,而當話語權轉移到瑞恩身上,他就說說“可憐的人類學家”這個話題——關于他剛到一個新部落時遇到的那些搞笑和令人尴尬的事。這個人類學家常在非洲工作,研究人類的行為,并利用業餘時間做一些動物行為的研究。每次他從非洲大陸回家,凱斯都會先做好一鍋熱湯,然後去機場接他。他在關上車門的那一刻就與瑞恩接吻。冗長的吻之後,瑞恩會告訴凱斯他愛他并且如何想念他。凱斯不會做這樣的表達——關于愛以及想念,他會做的是在瑞恩每天起床時,幫他把衣服拿到床邊;他也會在瑞恩睡着時關掉電視,把他塞進被子;他還會為洗澡時習慣不拿毛巾和內褲的瑞恩遞去他的換洗衣物……現在他們住在一起,租用同一棟屋子,擁有同一個草坪,養了兩條狗和三只貓,最近他們還打算一起将這棟房子買下來……
凱斯在承認感情上像個逃跑的士兵,瑞恩則不介意。讓一個表達能力過于糟糕的人做這種嚴肅的表達,就像看一個小學生上臺演講。瑞恩顯然已經拿到了節目單,那就沒必要催促一個不想做演講的小學生上臺去。
瑞恩用左手撐着臉,調戲一般地沖凱斯眨了一只眼睛。
凱斯看着他,像只爬到樹上下不來的貓般一動不動,他的眼神裏露出一種過于單純的害羞。
瑞恩依舊維持笑容看着他,最終凱斯因為臉紅而把目光放到自己的酒杯上。
此時,與凱斯和瑞恩類似的是,奈哲爾也正看着弗雷。弗雷不微笑時,奈哲爾感到他的周身都流淌着一種凱爾特民謠一樣的旋律。
“剩下唯一有問題沒有解決的是艾倫——”弗雷說。
“以及雨果。”瑞恩補充上雨果的名字,弗雷似乎并不知道他的名字,只知道他的昵稱。
“我的問題是我的室友非常讨厭我。”雨果搶先說。
艾倫看着他:“我并未在任何場合,任何時候說過我讨厭你。”
“你唠叨我的桌子和床就像我欠了你幾百萬。”
“我們共用一張桌子,雨果先生,你占據了非常大的空間,并且将它變得亂七八糟,我不認為在打代碼時桌子亂得像戰場可以提高效率。至于你的床,如果你可以把你洗完的襪子疊好,放進抽屜,我會非常感激。”
“你應該治治那該死的強迫症。”雨果說,“我床上的襪子第二天就會穿,費力氣将它收起來是浪費時間。”
“那就把那些色情雜志以及游戲收收好。”
“它們并不怎麽礙你的事。”
“如果你認為我剛洗完澡出來就踩到色情雜志不算礙事的話。”
“你習慣于東西過于幹淨與整潔的毛病是你至今沒有女朋友的原因。”
“是嗎?”艾倫反問,“我以為你總是分手就是因為那些色情雜志。”
艾倫和雨果争吵的過程中,弗雷和瑞恩都沒有說話。這兩個問題解決人如今一同陷入了看熱鬧狀态,他們倆一邊吃剛剛送上來的愛爾蘭炖羊肉,一邊圍觀這場吵架。
“我不知道你為什麽對我生氣,除了我不像你那樣是個強迫症和潔癖,還有別的嗎?”
“你選擇性失憶的習慣一如既往,雨果先生。”艾倫說,“用我的臺式機挖狗幣然後把我的顯卡燒了,你對此有解釋嗎?”
“嘿,你工作時用的是筆記本,那臺臺機除了打游戲我不知道你還能拿它幹什麽。”
“這是你把我的顯卡燒了的理由?”
“我可以把我的0.16個狗幣分給你50%,仁至義盡了,你看。”
弗雷和瑞恩不知道他們在讨論的0.26到底是什麽,他們也沒有想要弄懂。這兩個看熱鬧的家夥只是覺得炖羊肉太棒了。簡直美味到停不下來。
“你應該想想你給我造成的影響,到了休息日你也在9點之前就起床,我以為你是個機器人。”
“将時間用在更有用的事情上是我的原則,雨果先生,而不是把它們浪費在睡覺和看色情雜志上。”
“哦,”雨果聳聳肩,“說得好像你永遠不自慰似的。”
艾倫的表情變得有點扭曲,雖然這種扭曲極其輕微,不過瑞恩和弗雷都從中得到了很大的樂趣。
實際上,其他人也都是這麽想的。
把問題這麽快解決了那還有什麽樂趣呢?
于是這群男人,包括牙痛的小病號威廉在內,都開始進攻龍蝦色拉、愛爾蘭炖羊肉、金槍魚脆皮塔……他們一邊吃東西一邊圍觀面對面坐着的艾倫和雨果吵架。所有人都能看得出來這兩個人之間有一種非常非常适合結婚和交往的氣場,但沒有人提出來。
在皺紋紙俱樂部,沒有人說出真相。
“我知道狗幣是什麽。”阿爾貝托小聲說,“和比特幣是差不多的東西。”
“我一點兒也不關心。”安迪說,“只是,他們自己知道他們吵架時很好玩嗎?”
“我猜他們不知道。”蓋布瑞說。
“你和你哥哥吵架肯定也是這樣。”安迪說。
“我們沒有這個過程,我們兩句話之後