第22章 勾心鬥角實在太可怕
Chapter22 勾心鬥角實在太可怕!
一句話總結自己的處境:不作就不會死,作死就要承受作死的後果。
感慨完畢還要繼續找工作,找工作是頭等大事,否則下一頓就沒有着落,下一晚說不定就得露宿街頭。
美麗的容貌和端莊的舉止永遠都是有力的武器,簡憑借外在優勢,很快在某飯店找到了落腳之處,光榮的升級為女招待一名,甚至在工作之餘結識了一群年紀相仿的姑娘,就像在浪博恩和麥裏屯一樣,簡跟大多數人相處的不錯。
白天,她給客人們端酒上菜,聽候差遣;晚上在廚房裏洗刷打雜,也沒有受到忍無可忍的刁難,除了勞動一天累得腰酸背疼腳踝腫脹、早上與并不柔軟溫暖的被窩難舍難分外,日子過得堪稱美不勝收。
每一天都與以往的任何一天沒有什麽不同。
某個寒風凜冽的清晨,簡掙紮着瑟縮着從薄薄的潮濕的被子裏探出頭,紮好圍裙,開始了又一個乏善可陳的工作日。
“你不舒服嗎,麗莎?”
“我頭痛……親愛的珍妮特,幫我把這瓶酒端到靠窗的那桌上好嗎?”麗莎圓睜眼睛,可憐巴巴的哀求。
“樂意為你效勞,麗莎,晚上美美的睡一覺,簡·班納特給你煮湯喝。”
“你總是那麽好心,簡!”麗莎在她的臉頰上落下一吻。
當簡把葡萄酒倒進客人的杯中時,在座的一個年輕男人眼睛瞬間亮了起來——他發現了新鮮的獵物。
黑發黑眼,個子很高,面容英俊,嘴唇很厚,皮膚松弛,與所有縱^欲過度、揮霍無度的公子哥兒如出一轍。簡微微垂了垂眼皮,就把這個男人看玻璃似的看透了。
他自認為風流倜傥的看了簡一眼,低聲說:“嬌豔的鮮花,上帝為什麽忍心它飄零在塵埃裏呢?”
“因為上帝想要鮮花給塵埃增色。”簡莊重一笑,模樣嚴肅得像個長老會教徒,“還有什麽別的需要嗎,先生?”
男人摸出一張十英鎊的鈔票塞進簡的圍裙裏,一雙肌肉松弛的手在她腿上戀戀不舍的停留了幾秒鐘,暧昧的笑着:“我住在威靈頓國民飯店一樓,臨街,從外面能看到屋裏挂着的金色窗簾。不如讓豪華飯店增色吧,美麗的小姐?約翰·裏德随時歡迎你的到來。”他抓住她的手,優美而做作的握着,一邊緩緩摩挲,一邊裝作不動聲色的展示着手指上鑲嵌寶石的戒指。
Advertisement
“想拜訪貴府的美麗小姐一定多得是,裏德先生。”簡不動聲色的把手抽回,符合規定的行了一個屈膝禮,從容不迫的離開了。
穿越大神在上,她多想給這個花枝招展的浪蕩子一頓胖揍,把酒瓶、酒杯和托盤劈頭蓋臉的砸在那張不懷好意的臉上!——順便劫富濟貧,把他罪惡的口袋裏的英鎊通通掏光。
回到飯店分配的房間裏——狹窄逼仄的空間裏擁擠着四張單人床——簡含情脈脈的凝視着那張十英鎊的鈔票,天藍色的眼睛裏映出了綠光。
——她好久沒見過這麽大面額的鈔票了。
“你感覺怎麽樣,麗莎?好些了嗎?”看完鈔票後她還要去看生病的同伴。
麗莎輕哼了一聲,沒說話。
簡莫名其妙,難道是女人每個月必來造訪的小夥伴作祟?或者麗莎難受得只能用“哼”表達備受折磨的痛楚?她百思不得其解,只得煮了湯放在麗莎的床頭櫃上,忙自己的活計——繡十字繡了。
剛繡了一片葉子,就聽到麗莎與另一個姑娘的竊竊私語從對面的床上傳來——
“誰稀罕她的假情假意了,哼!”
“別計較這麽多啦,麗莎,人家可是煮了湯補償你呢!”
“補償!補償……笑死人了!仗着有幾分姿色到處勾搭男人,妄想攀上個有錢人一步登天,真是癡心妄想!狗娘養的!”
“那倒不一定,誰叫她長了一副能勾引男人的模樣呢?說不準哪個闊少爺被她迷惑,一時間失去理智就娶了她呢!”
簡目瞪口呆,針紮了手都毫無反應。
宅鬥和宮鬥情節,怎麽會出現在一本西方名著中?
“聽我說,莉莉,這十英鎊本來應該屬于我的!她的良心讓狗吃了!我以前竟然對她那麽好,上帝啊!”
簡的手凝滞在半空中。
後來,簡·女漢子·班納特在千錘百煉中打造了一副鐵齒銅牙,能夠把任何挑釁、污蔑、诽謗、明槍暗箭、夾槍帶棒和不懷好意的含沙射影進行細致的剖析,抽絲剝繭後一股腦扔回去,用挑不出一丁點毛病的文雅态度和吃人不吐骨頭的霸氣威嚴,讓對方無言以對、面紅耳赤、滿地找牙……
而此時此刻,簡·包子·班納特沉浸在“同一個屋檐下關系從來都以‘最好的朋友’自诩的女孩竟然能為十英鎊與‘最好的朋友’反目成仇”中不能自拔。
她不怎麽怪麗莎,畢竟麗莎有一個重病卧床的爸爸,還有好幾個弟弟妹妹要靠她養活,她想錢想瘋了是理所應當、值得諒解的,可麗莎應該跟自己說這件事才對,而不是當面譏諷和诽謗……
如果換做從前,簡多半會溫柔體貼的上前檢讨一番,再把“出賣色相”得來的鈔票原封送還……可是這只包子已經被打磨得越來越冷硬了。
哼,本來打算分五英鎊給你呢,既然你這麽做,麗莎·傑克遜,我就把同情和憐憫通通省了,你休想得到一個先令甚至一個便士。
終于堅^挺起來的包子傲嬌的哼了一聲,第二天就裹挾着十英鎊的巨款,眼不見心不煩的辭職走人。
她并不是心腸冷酷了變硬了,而是慢慢懂得絕不能一味退讓不做反抗,否則只有被欺負的份兒。
怕麻煩而退讓,只能引來更大的麻煩。
不過……盡管不再任人捏扁搓圓,目前來看,簡的屬性依舊是包子。
這個社會太可怕了……她提着行李,邊走邊在心中作總結、說感言。
十英鎊,區區十英鎊……有的人把十英鎊當做小費漫不經心的送出,可有的人卻為了這十英鎊争得頭破血流,恨不得你吃了我,我吃了你。
……總之,這個社會太可怕了!——BY 缺乏社會經驗的簡·硬包子·越來越不小清新·班納特。
從前,有一只包子不願被有錢的客人買走,它懷着說走就走的渴望離開了溫暖的包子鋪,在旅行的磨砺、野狗的觊觎和包子餃子饅頭們的鄙視眼光中,被打磨得越來越堅硬,越來越堅強。
包子曾經最喜歡的歌是諸如《Lemon Tree》此類文藝小清新的曲子,現在她最常哼的曲子……卻走起了硬朗勵志風。
她以“雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江”的氣魄,踏着節奏,邊走邊唱。
“男人站直別趴下,有淚不輕易的擦,就算前方坎坷狂風暴雨拍在我的臉頰……男人再苦也不怕,心中有夢闖天下……”
“兄弟你瘦了,看着疲憊啊。一路風塵蓋不住歲月的臉頰。兄弟你變了,變得沉默了……”
“是啊我們都變了,變得現實了,不再去說那些年少熱血的話。兄弟我們都像是山坡滾落的石子,都在颠簸中磨掉了尖牙……”
“兄弟抱一下,說說你心裏話,說盡這些年你的委屈和滄桑變化。兄弟抱一下,有淚你就流吧,流盡這些年深埋的辛酸和苦辣……”
她哼唱着曲子,找不到訴說的人,只好拿袖子擦幹眼淚,抱緊雙臂,在英國西北部的陰冷寒風中,在常年霧氣彌漫濕氣逼人的路上,大步向前。
在女漢子這條不歸路上,大步向前。
雄起的包子轉身向北,來到了北方的格拉斯哥。
據說格拉斯哥人熱情好客,幽默風趣,口音濃重,格拉斯哥更是著名的旅游、文化和建築藝術之城。
簡來到格拉斯哥的第一天,就遇上了一位熱情好客、風趣幽默、口音濃重的胖太太。
這位好太太左手戴着五枚珠光寶氣的戒指,胖胳膊上的手镯比香腸還粗,看上去是剛剛跻身有錢人行列的new money。簡并非鄙視暴發戶這個階層,她不過是覺得這位好太太把自己的階級特色過分的發揚光大,唯恐天下人不知似的。
好太太熱情洋溢的邀請簡去她家做客,善解人意的表示要給簡介紹工作。
簡感激涕零的吃了炸雞、熏肉和煎蛋,正拿餐巾擦着冒油光的嘴,一個頭發花白、戴着眼鏡的老先生從門口冒了出來,挨着簡坐下,笑嘻嘻的跟她聊天。
而好太太已經不見蹤影。
心中警鈴大作,簡笑眯眯的與這位老先生周旋着,找了個時機表示自己需要響應大自然的召喚,徒手破開盥洗室的窗戶逃了出去。
這樣一來,她的行李全都扔在熱心為她解決生活難題的闊太太那裏了,幸虧十英鎊和十幾先令的資産,還有家人的信還貼身藏着,幸虧只是手流了點血不礙大事。
萬般無奈、無依無靠的時候,簡終于決定拿這個世界的造物主和j□j神——簡·奧斯汀大大——開刀了。
她買了幾打羽毛筆和紙,像J.K 羅琳那樣在一家咖啡館裏常駐。
——英國北方的冬天很冷,而咖啡比柴火便宜多了。
一個月之後,改了地名和人名的《傲慢與偏見》出現在地方報紙的連載版面上。
又過了一個禮拜,簡搬進了一間條件稍微好點的小公寓。
她拉上窗簾鎖上門,用冰冷僵硬的手,一遍遍摸着、反過來複過去摸着那張被手心裏的汗水打濕的天文數字的一百英鎊大鈔,笑得像挨了無數次打、總算開挂一次偷着雞的狐貍,淚水卻從彎彎的眼睛裏滾落出來。