第23章
松開手,待小家夥扭過頭來後狠狠地親了一口,謝廖沙摟着安娜的脖子撒嬌道:“您說了會早點回來的。”
“抱歉,寶貝。”安娜親了親對方的小鼻子,她坐在凳子上,将謝廖沙抱在自己的大腿上,撫摸着對方柔軟的發絲,“那麽你下午在做什麽呢?”
“上課,然後就一直呆在房間裏了。”謝廖沙撅了撅小嘴有點兒不滿,“您都不在,沒人陪我玩。”
聽到孩子小小的抱怨,安娜的心覺得被揪起來了,的确,謝廖沙似乎一直太孤單了,她想了想,露出一絲微笑,“那麽我們一起去舅舅家吧。”
“舅舅?”
“恩,你莫斯科的斯基華舅舅家,那兒還有很多兄弟姐妹,你們可以一起玩。”
“可我只想和您在一起,媽媽。”謝廖沙軟軟地說。
“哦,寶貝,你真甜蜜!”安娜笑道。
謝廖沙眨眨眼睛問:“那爸爸呢?爸爸也去嗎?”
“這個我也不知道,等下我去問問他。”安娜溫柔的說,她的臉有點紅,指了指桌子上的小蛋糕,那是單獨給謝廖沙買的。
“喜歡嗎,寶貝?”
“喜歡!”謝廖沙走到茶幾邊上,摸了摸盒子,回頭對着母親微微一笑,他喜歡小蛋糕。
這個時間段,卡列寧應該是在書房,安娜推開房門,首先咳嗽了一下,卡列寧正在抽煙,屋子裏有着濃濃的煙味兒,窗戶還是緊閉着的,她幾步走過去把窗戶打開,說:“這樣抽可不好。”
凜冽的寒風吹了進來,她微微哆嗦了一下,但清新的空氣使得她的鼻腔好受多了。
“抱歉。”卡列寧将雪茄熄滅,他并沒有太大的煙瘾,安娜觀察到那螺紋煙灰缸中其實也只有剛剛熄滅的這一個煙蒂。
視線在桌子上的蛋糕和紅茶停頓了一下,氤氲的茶香在半空中旋轉出一絲熱氣,他望着安娜。
Advertisement
女子紅了紅臉頰,她擡起臉佯作平靜的眨了眨眼睛,“有什麽事嗎?”
“這些東西?”
“回來的路上看見的,我想你要是辦公的話會比較晚,所以。”她咬了咬嘴唇,竭力掩飾自己窘迫的心情。
卡列寧站了起來,來到窗邊,兩人各占據着窗戶的一角,卡列寧凝視了安娜一會兒,往前跨了一步,後者心裏微微慌亂了一下。
“安娜。”他開口,聲音沉着,似乎在斟酌着句子。
“什麽?”她問,語氣輕柔。
卡列寧凝視着妻子漂亮的灰色眼睛,這雙眼睛一直用那樣無謂的感情看着他,曾經他覺得這是多麽正直而美麗的眼神,現在,他開始動搖。卡列寧不是一個好猜疑的人,他認為那是對自己妻子的侮辱,但是今天下午,或者說更早以前,在火車站,伏倫斯基望着安娜那種熱切的眼神和安娜從莫斯科回來後明媚而溫柔的笑臉,他有點兒惶恐,似乎事情在脫離他原本熟悉的軌道。
“我認為我們得談談。”他竭力用一種平板的語調來掩飾自己內心的慌亂,是的,他對自己說,他們得談談。
安娜微笑了一下,走到小圓凳面前坐下,這讓她覺得好一些,不會那麽,恩,無措,她立即想到這個詞,當男人用那種複雜的眼神凝望他的時候。
她在期待着,期待着對方能說些什麽,這個時代是她不能左右的,卡列寧是不同的,他對婚姻忠誠,他的嚴苛恰好是他自律的表現,他是不同的,她對自己說,肯定了那個聲音。
卡列寧無意識的雙手交叉,手指的關節輕輕響動,這使他覺得能冷靜下來。
“我似乎說過,不想那件事再次發生。”他冷靜了下來,語調平和得和往常沒什麽不一樣,除了他依舊緊緊相扣的手指。
安娜想了想,這句話前段時間他說過,雖然并不知道具體事情是什麽,但猜測應該是原主人似乎做了些對方不能容忍的事情,關于婚姻和忠誠,也許她只是暧昧的和別人說了幾句話,也許只是一個眼神,也許是更進一步,她不好判斷,她微微擡起頭平靜地說:“我又做了什麽讓你認為我在重複先前那件事。”
“又。”卡列寧咀嚼了一下這個詞,似乎覺得新鮮,他的嘴唇抖動了一下,安娜不知道對方是不是生氣了。
“我想那件事不需要再多說什麽,我說過了在婚姻中我認為猜忌是完全不應當的,所以我從未懷疑過你,當你和另一個男人在花園裏說話時,我依然竭力尊重你。”他用一種冷漠的語氣說道。
安娜擡起臉,她想要說些什麽,但男人再一次打斷了她的話語,他的語氣變得徹底的冷淡起來,那種刺人的視線又一次浮現了,而上一次,那是針對奧勃朗斯基的。
“我承認猜疑是可恥的,我承認,”他重複着,左手緊緊的捏着右手,他用一種生硬的語氣說道:“在大家面前,你今天的行為實在太有失體統了。”他強調着體統兩個字,小心翼翼的掩蓋了他自己內心奇怪的想法,是的,他對自己說,那不對,那不合乎禮法。
安娜原本是平靜的接受着卡列寧說的一切,她反思了自己的做法,那确實不妥當,她想要道歉,但他沒有給她機會。接連兩次,說不傷心不在意是假的,可她不能說什麽,她沒法反駁自己的不謹慎所造成的影響,但當卡列寧說這一切都是因為體統,他介意的是這些東西的時候,她有些無法克制自己的感情了,但她還是按捺住了,直到後面的一句徹底使她無法忍受了。
“你和伏倫斯基伯爵的單獨談話将會變成那些女人無聊時的談資,我是你的丈夫,我愛你,不願意你受到這種不公平言論的攻擊,正如我拿着政府的薪水就要勤勤懇懇的工作一樣,安娜,你得明白社會輿論的重要性,我是一個在政府部門工作的人,不利的謠言總不會自己平息,它們通常會越來越誇張,以至于你不能找到事情真實的本身……”
他的語速越來越快,連他自己都沒有發覺這是為什麽,他只是機械的重複着這些思考了好一會兒的東西,他覺得這樣的措辭是最好的,但還未說完就被女子打斷了。
作者有話要說: 感謝小K的打賞!
這兩人都得解決自己的問題,卡列寧得正視安娜的感情,他得從他以為的平穩生活中清醒過來,而安娜也必須仔細思考兩人之間的感情,他們不是搭夥過日子,沒有感情的時候可以客客氣氣,當你喜歡一個人的時候或多或少會無法克制自己,你會希望自己的期待得到回應,你甚至會對他有些嚴苛,她得努力适應這些轉變。我所理解的穿越的話,內心深處她一直是不平靜的,這世上應該也沒什麽人會坦然的接受自己完全來到一個陌生世界,特別是伏倫斯基對吉娣的事情,她深刻的體會到了一個女人在這個社會的卑微,那比陶麗還要讓她覺得驚訝,因為吉娣代表着很多十多歲的甜美女孩兒,她們愛幻想,舉止并不那麽嚴謹,但她們并不壞,只是被保護的太好,沒有受過傷害,一個女孩兒什麽都沒做,只因為她喜歡過一個男人,她的名節就受到了損害,所以她會如此激動,後果就像安娜對伏倫斯基說的,因為他不是這個時代的女子,所以體會不到那種卑微。而卡列寧給了她希望,她将一切寄托在他身上,但現實又對她殘忍了起來,她得明白,得成長,這無關乎年紀,而是必然的,不同的時代,不同的文懷信仰。
PS為了讓大家區分同人和原著,我以後盡量注明改動大的地方。
PPS安娜在原著中一直是個正派女人,甚至是可愛的,她不缺少追求者,但都拒絕了,甚至一度會告訴卡列寧,但沒有受到好的回應,直到遇上了伏倫斯基。