第15章 一位正派的哈比人 (1)
Chapter Summary
比爾博斥責索林。
Chapter Notes
See the end of the chapter for notes
自打旅程一開始他就沒有輕易入睡。他記得有許多、許多個晚上輾轉反側聽着龐伯的呼嚕或是菲力奇力小聲聊着剛過去那天的刺激往事。回憶再次充盈比爾博的頭腦他在鋪滿寶藏的大殿裏悲傷而孤獨。
當他聽到索林的腳步聲——這次他對訪客的身份毫不懷疑——他立馬掀掉毯子跳起來。
他不完全清楚自己應該有什麽感受但他确實在感受。某種深沉而不屈的情緒促使他在對方剛接近他的小營地時去迎接山下國王。即使迎接不是最恰當的詞彙來描述比爾博·巴金斯雙臂僵硬、小手攥成拳頭地大步走向矮人。
“你怎麽敢”
信不信由你但這尖刻的質問不是來自索林。是比爾博。連國王也大吃一驚哈比人樂于看到索林臉上吃驚的表情。
國王身着他登上依魯博王位後便一直穿着的素雅服裝幾乎沒有毛皮或銀線裝飾着意凸顯其令人印象深刻的身材與高貴的舉止。這無法與精靈優雅細膩的着裝風格相比但索林·橡木盾自有他獨特的魅力來自他的自信和驕傲也源于苦痛。
索林身上一直有某種嚴肅令比爾博很遺憾自己那麽晚才遇到對方而沒能見到在凄苦的流亡生涯之前那個年輕的王子。他的頭發大概會更黑更長的胡子編成矮人的式樣或許他的眼睛會更容易溢滿喜樂嘴唇會抿成更溫柔的線條。
然而現在一個更年長的索林·橡木盾在他眼前比爾博因為國王看上去如此英俊而心痛。
“你以為你是誰”他推開邪念問道。可他的聲音連自己聽起來都覺得太過響亮。
索林一動不動——他的情緒再一次地在搖曳的火光下無法分辨。他微微歪過頭。
“哦當然你是索林·橡木盾索恩之子索爾之孫名正言順的山下國王”比爾博繼續模仿着國王的矯飾動作樣子或許會讓許多矮人哈哈大笑不過顯然沒能逗樂索林本人。但哈比人一旦開了頭便無法停下。“好吧陛下我有條珍貴的消息要告訴你假如你沒有太過高高在上而聽不到的話”比爾博深吸了口氣像是準備潛到池塘底部“我不是你的臣民。我不想挑戰你的王位、你的權威或是任何你指責我做過的事但我也不願被欺辱。我不會同意這個不不假如你繼續自己的行為進進出出遣走守衛阻撓我的睡眠我不會忍氣吞聲。我需要睡覺。我真的真的需要睡覺而不用去擔心今晚你又要拿什麽取樂、以及你是否會走進那扇門”比爾博的嗓音失去了些許分量但随後他搖搖頭雙手叉腰。“陛下我是袋底洞的比爾博·巴金斯是個富裕的哈比人。我受過教育懂得禮儀我不是被追趕折磨的野獸而是相當體面的哈比人如果你能将此謹記于心我将不勝感激非常感謝。”
比爾博沒有準備過這番演講但他一旦閉上嘴擺出自認為嚴肅堅決的表情時他為之自豪。至少直到他發現索林的神情之前随後他明白這将完全不會是一個美好的夜晚。
Advertisement
國王沒有挪動離哈比人咫尺之遙也沒有将雙手從腰帶上移開。他不動聲色地任對方說話然而現在什麽東西在他藍色的眼睛裏慢慢燃燒比爾博不知道這是否就是他在用長矛殺死野豬前的那種眼神。哦老天。
他考慮逃開或者後退的機會但那可能正是國王等待的動作。索林的雙肩帶着某種緊繃他的身體正蓄勢待發。
真的一等比爾博試圖朝國王轉過後背便感到索林的手擦過他的肩。那觸碰比預想得更溫柔但這反而令他愈發生氣小哈比人在對方的手下扭過身重新面對矮人。他用雙手推開對方。
索林一點也沒被哈比人的力氣所推動但還是皺着眉退開一步。
“我不是野豬”比爾博激動地重複。
這比他滑稽的推搡産生了更大的效果。索林驚愕地瞪大眼睛随後用重新眯起盯着眼前的小生物後者的臉頰正在泛紅。他大概正準備說什麽但比爾博不想再聽到任何讓他覺得自己是個麻煩的話。他猜測與野豬的類比讓矮人迷惑于是他尋找更合适的比喻。
“我不是鹿”他尖叫道在索林專心致志的目光下變得愈發不安。
比爾博再次嘗試拉開自己與國王的距離将自己的憤怒訴諸于另一次推搡鑒于矮人似乎誤解了他的話。這次他多用了些力結果卻更糟因為索林沒有退卻而比爾博卻反彈回來失去平衡。他看見索林瞬間出現的驚訝表情随後國王快速移動趕在他仰面摔倒前接住了他。
但索林不僅僅是接住他。他右臂環着哈比人的腰将兩人的身體貼在一起如此溫暖柔情奪走了比爾博的呼吸。
他的頭腦立刻因索林身體壓着他的感覺而過載濃密的絲絨擦着他的單薄衣物透過絲絨他感覺到國王寬闊胸膛甚至還有還有……比爾博的臉頰發燙鼻腔充斥着索林自己身上的雨水味連同溫暖的柴火香氣。他的雙手被國王前胸禁锢住而索林卻可以随心所欲地移動自己的手。而現在他樂意做的便是左手捧着比爾博的腦袋粗粗的手指捋着卷發輕輕抓撓頭皮然後把對方固定在原地而他自己低下頭直到嘴唇離哈比人的耳朵不過一寸之遙。
“确實不是鹿”他承認那低沉的喉音讓比爾博腳趾蜷縮起來。“我一直認為你更像一只小兔子”索林坦誠吐息輕拍着哈比人嬌嫩的耳廓。
然後他輕輕地把比爾博推倒在金幣和銀飾上。那就好像索林從未真的止住他下跌的勢頭只是延遲了它頃刻間他倆都倒了下去先是飛賊然後是國王。索林非常彬彬有禮地沒有用自己的體重壓垮對方的肋骨但他把右膝擺到比爾博兩腿之間随後蓋住了哈比人的全身把他困在自己鐘愛的珍貴大床上。
比爾博非常樂意向索林解釋小兔子只不過是比翁給他起的昵稱而且他也沒在意——事實上他覺得那稱呼讓人羞愧——但關于變形人和他的熱情好客的想法被恰好在他耳朵後面的索林的嘴一掃而空他的舌頭正輕彈着敏感的薄膜。比爾博低泣着微微別開腦袋暴露出自己的脖頸。
索林迅速明白了暗示——至少比比爾博明白自己剛給了個暗示還要迅速——而他的嘴連同他的左手突襲哈比人的脖子。長着繭的手指用最輕的力度稍稍握緊比爾博的喉嚨那不足以阻斷他的呼吸但卻讓哈比人清楚知曉矮人可以多麽輕易地折斷他的脖子。
這念頭令他戰栗他感到索林的唇在脖子上停下了移動只是稍稍用牙齒刮擦細嫩的皮膚。随後溫柔的吻落在脖頸手指在比爾博下颚顫抖着滑動仿佛矮人十分願意令他忘記自己有多麽強壯來證明自己也能回以溫柔和親切。
“我是那個被關于你的念頭追捕的人”矮人用手肘支起身輕聲細語道。他藍色的眼睛搜索着比爾博的表情。“我不知道你從哪兒冒出來的可笑念頭認為我在獵捕你而我卻在盡力遠離你”他皺着眉承認。他的手指在比爾博發間滑動哈比人撲閃着眼睛閉了起來。“假如你備受折磨那我們倆都一樣。”
然後索林習慣性反複無常的脾氣爆發矮人擡起膝蓋朝後退開。比爾博因為身上突然失去的重量而吸了口氣猛地睜開眼。他看見國王的身形籠罩在自己身上肩膀寬闊頭發濃密編織整齊再次變成了某本古書中的形象而不是帶着自己感情的造物。
“如果你希望我離開盡管開口”索林語調有些暴躁地說。“你無需推我或是說話打啞謎。你剛才用那麽滑稽的方式打我可能會傷了自己”他嘆了口氣作勢站起身。但哈比人抓住國王的手拉到唇邊。他親吻指關節然後看見索林的眼神變得柔軟随後矮人國王再次跪到金子上。
“我并不真的很困”比爾博兩頰緋紅地低語。
比爾博猜不出索林腦子裏在想什麽。他甚至都無法解釋自己的腦子在幹什麽。他曾那麽堅持地要拒絕矮人的注意索林的粗暴也愈發堅定他的打算。可他現在平靜溫馴的模樣令比爾博心痛。他放開索林的手然後卸下褲子背帶随後開始與襯衫紐扣糾纏。
突然索林抓住襯衫前襟用力将哈比人提起來坐好。比爾博發現自己前額抵着索林的鼻子而矮人雙手把他襯衫下擺從褲子裏拉出來掀過頭頂。比爾博別無選擇只得擡起胳膊而索林則把襯衫拽起來動作迅速得讓幾枚紐扣掉到了金子上。
“哦又來……”比爾博嘆道他的聲音因為腦袋還被襯衫包着而悶悶的。又拉了一下他才解脫襯衫被扔到他看不見的地方因為索林重又把他推倒這次他的手平抵着哈比人的前胸。頂着他後背的冰涼金子和國王溫暖的手掌間的反差帶來壓倒性的感受令哈比人扭來扭去。
那也比不上索林的嘴貼住離他右乳不遠時他的劇烈扭動。那都不算是一個吻而是對他皮膚的淺嘗即止仿佛索林在測量他的反應。但這足以讓哈比人渴求更多渴求唇齒舌尖落到他的皮膚渴求炙熱的氣息趕走侵入他後背的金幣的冰冷寒意。
突然比爾博因為自己的身體對國王粗暴求愛的反應而害羞起來他的腼腆又回來了令他在胸前交叉雙臂微微發抖。索林眼神裏有什麽改變了但他在哈比人還沒能領悟前便轉開腦袋。下一件比爾博知道的事情便是索林開始脫他的褲子。就像對付襯衫一樣他動作迅速只是兩人身體稍稍挪動幾下讓底下的金幣叮叮作響随後比爾博便從頭到腳一絲不挂。
對年幼的哈比人來說裸體是件很慣常的事。他們從春到夏便享受着陽光溫柔的親吻直到皮膚曬成粉色或蜜色他們甚至都不在腰間纏上一條遮羞帶便在池塘裏戲水或是在田野牧場上奔跑。但成年哈比人們将這些幼稚的玩樂抛在腦後而且盡管他回憶起自己光輝的裸奔歲月會莞爾一笑但他通常會樂于換回成年後體面的社會地位。
因此比爾博·巴金斯因為赤條條地曝露在國王的目光下而雙頰緋紅。他不再年輕完全清楚自己身材的缺陷而且這整個狀況完全沒有與綠青蛙和尖叫的玩伴們在夏日戲水沐浴的氣氛。
哦不索林·橡木盾是他所能想到與尖叫的玩伴最大相徑庭的事物。
況且索林不在乎他的困窘沒給他足夠時間去适應自己的注視和觸碰。他徑直摟住哈比人大手滑過他的全身摩挲愛撫着他令比爾博身體沸騰頭腦暈眩。最怪異的是索林從不在最敏感的部位逗留——他依舊回避着他的乳頭、他的腹股溝、他的肚臍和他的脖頸看在夏爾的份上——然而比爾博卻在手下熱得發燙。他感到自己的皮膚正變得微潮肌肉緊繃直到他腳跟插進金幣堆中而自己正試圖讓骨盆頂到國王的大腿。
他迷迷糊糊的動作激起索林突然的反應比爾博再次被國王壓倒。索林的牙齒在他的肩頭一點點啃咬着皮膚但哈比人幾乎毫無感覺他的感官瞬間變得遲鈍只能集中于索林的鼠蹊摩擦着自己的地方。國王仍然衣着完好但他褲子的鼓起不可能錯認不可能在它擠壓哈比人的情況下認錯。
不管怎樣這一切沒持續多久而比爾博被晾在一邊嗚咽着頭暈目眩又不甚滿足。
但索林沒有離開。他看到他從束腰外衣中一只小皮囊而即便像比爾博·巴金斯這般體面的哈比人也不會懷疑那裏面裝的東西。他幾乎無法吞咽注視着國王将皮囊放在金子上随後重新探過身子雙手握住他的腰。
他早有準備比爾博想變得有些警惕。
索林用一個簡單流暢的動作将他翻過身哈比人熱乎乎的肚子壓在冷冰冰的金子上。他陰 莖感覺近乎痛楚但金幣的涼意幫助他控制住自己的勃起免得像個躲在谷倉裏的小夥子一樣釋放自己。而且比爾博對自己任人擺布很惱火旁邊的皮囊刺痛他的自尊。
一等索林的手離開他的臀部比爾博再次翻過身面對國王。
索林略略被吓了一跳待他理解比爾博的反抗後眼神變得陰暗起來。他的手指重新回到對方髋部而小哈比人已經準備與他對抗然而事情不像他預料的那樣。索林的手指帶着他從未料想過的輕柔它們附上他肉體的方式像一個無言的問題仿佛是面對某種極其脆弱的東西。
而索林的眼睛哦他刺穿人心的藍色雙眼饑渴又懇切它們依舊令比爾博害怕但現在他看出索林也身陷恐懼而這讓他勇敢。哈比人伸出腿直到幾乎可以環住國王的腰。索林皺起眉有一度比爾博擔心他會再次把自己翻過身。
我想要看着你他想因他如此不知羞恥地獻身時無法言語。
最終索林似乎理解了因為他慢慢點點頭而兩手滑下比爾博大腿握住他的膝蓋和小腿幫他擺到最合宜的位置。他大腿張開到可以給索林留下足夠的活動空間比爾博意識到國王比起他自己是有多麽高大健壯。
他看着索林打開皮囊朝右手幾根指頭上倒了大量的油感到略略有些焦慮不安。他的意識變得遲鈍直到索林的聲音穿透迷霧低沉得像一杯醇厚的葡萄酒充盈灼燒他的喉嚨。
“你有沒有……”
“從來沒有。”
索林只眨了一下眼。比爾博不完全确定但國王可能只是用氣聲說了類似那麽慢一點之類的。随後他把左手放到哈比人大腿內側打着圈一點一點接近他的腹股溝。比爾博用手肘撐起自己——那有些不舒服而且他還得推開一個硌到他皮膚的鑲鑽手镯不過至少他贏得了看清索林動作的滿意視角。
看見國王臉上激烈的表情他呼吸一滞國王低垂藍色的眼睛看着比爾博的身體好像深陷眼前的景象之中。僅僅這個想法便讓比爾博失去力氣因為他希望時間能夠像這樣停滞索林俯身于他之上指尖懶散地在他的陰 囊和會 陰間劃動在比爾博黑暗的神智中挑起一簇簇欲火。
然而時間不會停滞而索林的表情再次改變柔情消逝不見他臉色變白然後又轉紅好像他抓住自己正在做某件不恰當的事。比爾博的心沉了下去很快索林的一根手指開始試探着把他打開。
一開始只是挑逗然後倒上更多的油。比爾博感到小液滴落在他的雙球然後淌下留待在他臀瓣間抹開。油在索林的指尖變得溫暖随後仔細塗抹在穴口周圍。比爾博耳朵裏有奇怪的噪音他發現那是自己的喘息聲那聲音随着索林的中指在他緊致的洞口最輕微的刮擦而變得粗啞。
那是一種輕柔卻不屈不撓的壓力。假如那是強力的侵入或許比爾博還會試圖逃開但這個卻是逐漸瓦解他的抵抗按着國王的意願緩慢地改變他的身體。索林的手指推擠進去比爾博發出最輕聲的抽氣雙眼因為刺痛而睜大。但那很快消散當他抵着索林的手稍稍移動時臀部在發抖。
他看見索林的瞳孔放開得如此之大幾乎吞沒藍色的虹膜比爾博對這場景萬分欣喜使得他身體放松下來那手指便自然地滑入更深處。哈比人拼命眨着眼但索林沒有給他時間去驚慌便把手指移進去小心翼翼地摸索着內壁仿佛在輕柔地調試樂器的弦。他從比爾博唇間逼出細碎的呻吟因那哈比人開始明白一種全新的愉悅在他腦內發出持續的聲音乞求更多。
真的來了更多。索林開始把手指伸進抽出以一種規則的頻率帶着緩慢和耐心放松肌肉直到比爾博幾乎在律動中迷失。但随後矮人徹底抽出手指。當他感到兩根手指正輕叩他的入口時比爾博的大腿打着顫。挑逗又從頭開始刮擦壓迫緩慢地滑入而他的呼吸變得愈發短促身體像着了火。他依然支着手肘即便他沒可能真的看着索林的手指滑入他的穴口但注視着矮人跪在他腿間他仍然可以輕松地在腦內幻想那幅畫面。
索林的頭發擦過他的皮膚當國王腰彎得更低集中注意力時甚至有時還會擦過他的陰 莖而比爾博的勃起是他從未有過的它不可思議地越來越硬伴随着在身體裏的手指每次擦過某個小點讓他這輩子從沒這樣乞求過。
小哈比人的話越來越多而——或許是他們認識後頭一回——山下國王對此很滿意。他沒有微笑或者用言語鼓勵但他用邪惡的方式挑逗他令比爾博去要求自己都未曾理解的事情那兒更多再深點間或還有求你。更多油沿着他大腿淌下抹在他臀瓣之間——哦索林看上去是如此樂于撫摸它們、擰捏它們、分開它們——而手指繼續在他體內移動直到比爾博仰面倒在金子上再也無法撐起自己。
手指探入進去現在甚至開始扭動分開來拓寬那甬道。小哈比人呻吟着扭過頭直到發燙的臉頰在冰冷的金幣上得到緩解。當索林有點突然地抽出兩根手指時他幾乎大叫出聲那感覺令他空虛又饑渴。但他很快明白為何撤離那麽草率國王正低聲用矮人語嘟哝着同時放出自己的陰 莖當他因剛才侍弄哈比人而依舊溫熱滑膩的右手圈住分身時嘶嘶吸氣。
比爾博眨着眼扭過脖子直到能看清索林的手圈住從上衣下擺後凸起的巨大肉柱。哈比人噎住了他不知道是否該說“恭喜您的雄偉陽剛國王陛下”。以矮人标準來說那或許都算是相當大的尺寸但在比爾博那雙無甚經驗的眼中那好吧只是存在于想象中将在他體內的東西。
然而那想象中的畫面令他喉嚨發幹。
他仿佛被催眠般地緊盯着索林準備自己的輕快動作将自己的陰 莖抹上油直到在火光下閃着古銅色的光。随後國王抓住他的大腿比爾博的身體朝矮人滑近令兩人交纏的肢體下金幣發出嘩啦啦的響聲。哈比人發現自己的腳在半空中胡亂晃動而索林正用左手抓住他一只膝蓋下面迫使他擺到一個相當容易侵入的位置。
比爾博不自覺地用手捂住嘴咬住掌心。
就像他剛才用手指做過的那樣索林慢慢把自己對準他的入口。他似乎用右手控制自己拿捏着陰 莖進入比爾博穴口的分寸。哈比人依然感到自己太緊太不安太……哦。他感到頂端正在突入比兩根手指要大得多。他正準備提議是否該試試三根手指再進行下一步但在他能找到正确明智的措辭說出這句話前一陣更堅定的動作将頂端推擠進來。
他喊了出來身體猛烈抽緊令疼痛愈發強烈。索林沒有後退但他的手突然放上來把他固定在原地安慰地撫摸他的髋随後是他的大腿直至比爾博看見索林藍色的眼睛裏燃燒着純然深切的關心。他逼迫自己放松下來然後他感到索林的手指套弄着他的陰 莖試圖用愉悅來掩蓋住疼痛。
過了好一陣比爾博開始以相當愉悅的方式喘息而索林才敢稍稍朝裏更深入些不過是在加上更多油之後。他被擴張開的穴口周圍手指輕如羽毛的觸摸再加上陰 莖上的愛撫令哈比人以全然不同的方式顫抖起來。
他試探着略略前推了一下這次輪到索林呻吟了。那聲音讓比爾博渴求那些他不敢用言語索求的東西。他依然感到疼痛但那是因為渴望被填滿、被索取、被一路深入到他的心髒那心髒在他胸中抽動就像他在索林手中的陰 莖。
國王推擠着一開始只是一寸一寸地攻占他但随後那感覺實在太過而索林沉溺于用胯部更快地戳刺。比爾博的心跳漏了一拍疼痛令他四肢麻木從他的臀部擴散到整個光裸的小小身軀。但痛楚不過是一層迷霧被索林完全在他體內那摧枯拉朽的感受所驅散。
他從未有過這樣的經歷如此完整如此巨大。那令他恐懼卻同時又讓他安心——那就像索林一樣殘忍又仁慈野蠻卻和藹。
索林他想着然後他又叫出來這次是因為愉悅。
當他再次睜開眼睛比爾博發現國王正專心致志地注視着他。索林的目光毫不動搖即便當他開始後退再推進 讓哈比人的整個身體如置暴風中心般搖動。比爾博又臉紅了雖然這新泛起的怯意很可能被他早就紅透的臉頰蓋過——索林正看着他并且在加大胯部擺動幅度時也沒有移開視線。
比爾博感到他的目光正穿過自己的思想将其打開就像他正打開他身體般殘酷無情從裏面将他吞噬。
索林已經把手從比爾博陰 莖上移開重新抓住他的髋部這次是為了讓哈比人的身體迎上自己的戳刺。他的動作逐漸變得不耐和劇烈雖然還在克制自己但他還是在追求着比爾博直到兩人的身體覆滿汗水呼吸粗重而灼熱。索林背挺得筆直再也沒有低下身去親吻或輕啃小哈比人滾燙的皮膚。
比爾博需要觸碰他。他本希望對方也能全裸讓他知曉他脫光後皮膚的氣味不過他也滿足于僅僅撫摸索林的顴骨手指糾纏着他的頭發。當索林随着某次深入而略略弓身時比爾博努力伸出胳膊可一等哈比人的手指擦過他的肩膀索林吃了一驚。
兩人都怔住了此時一陣令人不快的戰栗讓比爾博腹部緊繃。索林似乎準備後退從他身體裏滑出去而哈比人情不自禁地用腿圈住他的腰絕望地試圖讓他留在原地。顯然他無法真的阻止索林立刻離去但看來哈比人大腿施加的壓力已經足夠。
帶着餓狼般的眼神索林抓住比爾博的手腕将他兩只胳膊舉過頭頂同時自己伸長身體蓋住他。他将小哈比人釘在金子做的床鋪上然後戳刺更深更重地戳刺而他的臉離比爾博的不過數寸。現在索林的頭發落在哈比人的臉頰和額頭頭發上油的香味和銀質念珠的叮當聲令空氣愈發昏暗。
比爾博感到自己正在分崩離析因每次戳刺都碰到體內那一點令他掙紮着需要更多摩擦。現在索林的衣服令人滿足又令人沮喪地蹭着他裸露的胸膛、腹部——哦老天甚至還有他的陰 莖他極度渴望着釋放。他燥熱、汗濕、充滿欲求可他的雙手卻被固定在頭頂。
“求你”他嗚咽着扭動咬着嘴唇。“拜托。”
索林用一只手抓住他兩只手腕而另一只則一路滑過比爾博的皮膚到他的勃起。他的手指環住哈比人的陰 莖那動作完全無法稱為輕柔或撫慰——那套弄粗野又快速讓比爾博的腦袋猛地擡起在金幣上磨蹭當索林的大拇指在頂端畫圈最強烈的快感在他腦內閃過白光随後他便射在自己的肚子上整個身體因為高潮而緊繃。
一旦他射完索林便放開他的陰 莖高潮令比爾博的肌肉咬緊國王索林正等待着這個時刻再次用力快速地占有他他的插入現在混亂而自私——高潮很快降臨他拼命保持清醒才沒有癱倒在哈比人身上。
比爾博因為他高潮的力量而顫抖他擔心對方甚至可能昏厥。索林慢慢退出來贏得了雙方的呻吟然後說實話他看上沒有比小哈比人平穩鎮定多少。他跪着直起上身放下比爾博的腿。他的衣服上沾着汗水和精液但他心煩意亂地把它們擦掉然後塞好已經軟下來的陰 莖。
比爾博只能猜測這些動作因為他的眼皮很重而且他不确定自己能否看着索林而不胡說出傻話。他感覺到金幣在索林重心改變下的叮當聲聽見木塞塞上裝油的皮囊還有天鵝絨衣服的沙沙聲。然後粗糙的手指溫柔地檢查他的大腿和穴口還有國王查看他疼痛的身體時目光的重量。我沒事比爾博很想輕聲地這般說道但他的舌頭失去了知覺。索林溫柔的撫摸令他無比警覺他盲目地拍開了矮人的手。他睜開眼恰好看到索林受傷的表情。
而且別的東西比爾博認得出來那是羞恥。
他甚至沒有試圖阻止索林離去他們不發一言地分手。
Chapter End Notes
有讀者表示比爾博的确是被索林捕食的脆弱(vulnerable)獵物這點既美好又令人痛苦。她愛死本章中金子的冰冷和兩人雲雨的火熱表揚作者将兩人華麗麗的床戲與感情上的痛楚相平衡。
作者表示這兩人其實互相吸引也因此受折磨他們在對方面前都是脆弱的無法不被另一人的言語或身體所影響。她承認将比爾博關在寶藏大廳讓她有機會寫一場肉來表現這種對比——金子的冰冷和身體的溫暖。同時這也強調了他倆在炙熱的欲望與依然籠罩的陰雲間徘徊不定……他們顯然分享着快感但沒有慰藉暫時還沒有而且那些金子和寶石煩人地戳着比爾博後背這是某種提醒。
另一讀者表示一開始比爾博氣場爆棚BAMF!但随後索林對他的吸引力把他的決心沖得幹幹淨淨。
作者說比爾博開頭的那段話是她本章最喜歡的部分。即便我們哈比人的決心沒起作用但索林對比爾博的控訴如何反應也是很重要的。他明顯吃了一驚可是似乎沒有不快或生氣——我們可以推測他還挺喜歡強勢的比爾博這讓他欲望高漲。
有讀者為比爾博難過。雖然有親密的動作比爾博想去撫摸索林的臉頰卻不被允許這讓她很傷心。她希望将來這種力量的不平衡可以改變因為比爾博現在似乎任憑索林支配擺布盡管她明白索林同樣感覺受困。
作者同意兩人的确達到某種程度的親密但那更關乎激情而不是真正的慰藉。揮之不去的局促不安——來源于他倆關系中的各種問題——影響着整個過程和他們的動作。索林拒絕比爾博碰他的企圖而比爾博幾乎是出于報複在矮人事後想要溫存時拍開了索林的手。如果這種力量平衡的差異沒有變化那兩人的關系是無法發展的她透露後面幾章很快就會有新的事件發生。
接着是原文的beta君也是從這一章開始她主動請纓beta的認為這兩人不是一下子就突然互相吸引的他們在遠征路上共度了數月在這期間便建立起某種聯系——或許後面是出現了背叛但似乎他們還是信賴對方盡管沒人意識到——至少足以信賴到像這樣滾床單。但這兩人互相傷害的方式——索林繼續努力保持距離即使他已經屈服于要和比爾博“進行到底”的誘惑——他絕不脫衣服拒絕比爾博的觸碰——但是不像他過去總是在完事後立馬溜走索林頭一次試着溫柔去确認自己沒有傷到比爾博——而比爾博拒絕了他。她思考着為什麽索林溫柔的撫摸令他無比警覺……這似乎暗示了比爾博比她之前認為的還要具有自我毀滅的傾向——盡管與索林在一起的這幾次令他肉體愉悅但它們也是某種懲罰。比爾博在本章一開始捍衛自己的尊嚴但是他現在似乎不相信這是自己應得的。要不然就是他害怕索林的溫柔會打碎他他無法足夠信任索林或許是他自己去讓自己感到脆弱。她不确定是哪個原因或許還有別的解釋。以及她想知道比爾博在索林眼中看到的羞恥——是因為他再次朝自己的欲望低頭還是因為他如此對待比爾博這兩種原因會截然不同地解釋索林的精神狀态。
作者表示自己曾在文裏同時也在評論裏說過她認為索林缺乏的是表達感情的能力而不是感情本身——她文中的索林幾乎是感受太多了糾結于他國王的責任、龍病和比爾博對他的吸引力中。但在她腦內構想中比爾博對做愛也不怎麽有經驗——他的心靈和頭腦運轉正常但他對情人間的交往關系沒有很好的經驗。大概沒有人的經驗可以輕易解開索林混亂的情感困局但至少在這故事裏比爾博自己也在犯錯而且他在感情上、在面對自己的心意時遠遠算不上睿智。他并非全然天真毫無經驗但他還是沒能好好檢視自己的感覺就和索林一樣至少在目前這個階段。
這兩人在數月的遠征中曾建立起某種聯系bond背叛帶來的打擊程度與他們之間建立的關系親密度成正比。索林對比爾博背叛行為的執拗不過是硬幣的另一面。而這種互相吸引一旦釋放便将他倆過去曾有的信任和親切推到了表面。當她寫到索林拒絕比爾博的觸摸時即便他當時本應該沉溺于激情中她立刻想好要以同樣的拒絕來呼應這次是比爾博。
她引用之前某章裏比爾博與甘道夫在戰鬥結束後的對話來回答關于beta君對比爾博行為動機的疑問
“我為自己的冷淡态度道歉。我明白這不是你的錯假如他……”
“那也不是你的錯”甘道夫柔聲說。比爾博聳聳肩。
比爾博聳聳肩。這絕對不是出自某個真的相信甘道夫的話的人應該有的反應。而且是比爾博而不是甘道夫頭一個提到“錯”fault這個詞盡管他應該很清楚索林的行為和暴怒是由于龍病。所以是的比爾博有些內疚假如說他與索林的性關系不是懲罰他也依然拒絕要求更多。在本章開始他的确要求獲得尊重但不是溫柔親切他要求的是索林公正地對待他而不