第12章 保護過度
Chapter Summary
德瓦林關心索林波佛擔心比爾博而索林大惑不解。
Chapter Notes
See the end of the chapter for notes
人們以為一名戰士總是為流血和榮耀的渴求而驅使。德瓦林相當熱衷于榮譽和責任但令他抓起斧子的往往是保護他關心之人的意願。
正如巴林所述
“我的弟弟并非殺氣騰騰只是愛保護人。”
現在德瓦林對他的國王抱着強烈的保護欲。這表現為種類豐富多樣的陰沉面容和威脅目光這矮人将它們平均送給自己的族人更多的則是給予人類和精靈們。他非常明白自己無法負起索林頭上王冠的重量也無法撫平他失去兩個外甥的痛楚但他希望至少可以讓任何人在山下國王和他忠實的同伴面前行事明智。
事實上索林最近脾氣古怪。他之前幾乎因戰傷而死而當國王則顯得比任何人想象的都更困難。那不僅是關于制訂規則、施展外交和讓一整個王國恢複昔日繁華也包括他們為贏回家園所付出的高昂代價。戰死者是他們在未來多年的負擔而他們的亡靈似乎糾纏着所有人。
德瓦林從未對索林于奇力菲力之死态度有過惡意揣測。他內心信賴他的國王不同意巴林對索林過分超然的看法。一位矮人有權憑自己意願把情緒藏起來德瓦林的這種想法得到了鼓勵當他哥哥承認索林的哀痛只是掩藏在外殼底下但那不近人情的冷淡已消失不見。
盡管如此德瓦林還是注意到索林舉止有些不同尋常。
他的傷病正在顯著恢複他參與越來越多需要他出席的活動。丹恩将會返回鐵丘陵也就是一旦進行對飛賊的審判之後。他們需要丹恩來主持——索林不能同時既當原告又當法官而又沒有別人比丹恩地位更為尊貴來擔當此任。這也是一個機會可以對外展示這對堂兄弟會如何為了家族榮譽和依魯博王權合作無間。
但德瓦林一點也不喜歡那些四處流傳關于索林和飛賊的謠言。
從戰鬥結束後飛賊的名氣便日益增長矮人、人類和精靈都等候對他的審判。山之心這名字足以勾起人們的好奇心盡管那寶石依然存于索林房內甚至都未出現于加冕日。可即便閑言碎語越來越多國王卻沒有定下審判日期。德瓦林有種讨厭的感覺即索林并不急于面對審判可又想不出什麽好理由來繼續推遲這件讓各方都不甚愉快的事情。
“我們該考慮把飛賊安置到別處”那天早上德瓦林對國王說道。
索林似乎心不在焉不過他們已經開始巡視西翼矮人們正在那裏建造一批供平民礦工和工匠居住的新屋舍國王想查看一下工程進度與鐵丘陵來的工程師們談談。
Advertisement
“我已經考慮過了德瓦林”過了一會兒索林答道。
“那就下令我會去做的。”
“我說我考慮過了意思是我已經下過令了”索林生硬地澄清。“半身人将被盡快轉移。”
德瓦林皺起眉。盡快什麽這不算大事可索林沒想過要告訴他針對飛賊的決定讓他有點兒吃驚。在那件事上德瓦林可是完完全全站在國王這邊鑒于遠征隊的其他矮人似乎不怎麽記恨飛賊的背叛德瓦林至少還感激索林在這件事上對他的信任。
“做得好”他聳肩道“那麽我猜你也決定好審判日期了。”
“我沒有”索林承認讓德瓦林有些惱火。
“可丹恩必須趕在冬天到來前回到鐵丘陵……”
“他一定可以多勻出點時間”國王有些粗暴地打斷他。“我會去說服丹恩。你明白我們誰都不能加入陪審團我們都是目擊到飛賊所作所為的證人而我不想在審判前談論此事。你想談談飛賊的話得等到那時候。“
“我沒打算用半身人的事煩你”德瓦林反駁道“我只是擔心我們還要帶着他這個包袱多久。”
“我有比他更重要更緊迫的事務需要關心”索林冷冷地接話。
“是你的确有可……”
“我不想再聽見關于半身人的任何一個字。”
這是個命令索林作為山下國王發出的命令。德瓦林從命了但他不明白為何索林看上去如此不樂意與他談談——他确信自己沒做任何觸怒國王的事。他撓着自己刻有刺青的腦袋跟随索林沿着大走廊走向屋舍而他利用走路的機會好好觀察他的國王。
他依然帶着幾分病容可還有某種新的緊張。德瓦林費了些功夫才看出來但索林那天的鎮靜很不自然仿佛他在克制自己。
克制自己做什麽
這時波佛向他們走來而德瓦林把注意力從國王身上移開朝另一個矮人打招呼。
*****
“陛下德瓦林日安”波佛流利地向他倆打招呼。
索林不太确定波佛稱他陛下是不是在嘲諷不過他不介意——波佛在依魯博工作極其出色比起言辭國王更看重他的人品和心靈。
“日安”他答道随後他問“你在找我嗎波佛我本以為你今天會去大門那兒幹活。”
“那個嘛我很快就會過去的”波佛保證。
“那麽你為何來此”
索林感到德瓦林的目光盯着他。他明白自己在多管閑事波佛有權去任何想去的地方但他認為波佛樂意的是去看望比爾博。
沒有理由去猜測波佛在這天早上去過寶藏大廳因為西側宿舍并不在這條路上。然而索林不可能認錯波佛眼中的喜悅這是他的矮人們在與半身人見面後常帶着的平和表情。飛賊似乎相當擅長取悅他們——念及于此索林咬緊了牙關。
“我有些信件要送”波佛謹慎地解釋道。
他似乎感覺到了某些來自國王的敵意而索林沒法責怪他真的。他的确懷有非常大的敵意就在此刻。他清楚記得半身人企圖寫信給灰袍巫師甘道夫他大概寫完了那封該死的信交給波佛送出去。
顯然索林無法問波佛他送的是誰的信。好吧事實上作為山下國王他可以但他不會用這種問題來自貶身價。
而德瓦林看起來已經太過生疑想再次滿足自己的好奇心。
“很好”索林簡短地答道而且他幾乎已經決定要放過波佛以及随之而來關于半身人的想法這時另一個矮人又開口了。
“我能說幾句話嗎陛下”他問但并未真的等着回答。“我覺得比爾博·巴金斯可以住到一個更舒适的地方。”
德瓦林哼了哼而索林感到自己的火氣微微上升。
“我看不出還有別的地方可以更舒适他沒有忍饑挨餓受凍或者孤苦伶仃”他回道感覺自己吐出最後幾個字時語調略略不穩。
“陛下您又怎麽知道呢”
波佛的問句重擊到了索林他頗費了些力氣來掩飾。有一度他恐懼飛賊已經将他倆前夜的相會告訴了波佛但很快意識到那矮人只不過是無禮地暗示他一點也不關心半身人。
“你該管好自己的舌頭”德瓦林嚴厲地建議波佛。
“比爾博是我的朋友也是你們的”波佛平靜地反駁一根手指撥弄着自己長長的小胡子。
“他抱怨過自己住宿條件”索林問道強迫自己冷淡漠然。
“不他沒有”波佛承認“因為他太過彬彬有禮不會這麽做。說實話他從未說過針對你或者你的所作所為的壞話索林。我想他不願讓任何人難堪而且他對待我們要比我們應得的和藹得多。”
“夠了”德瓦林大嚷道他對波佛的态度大吃一驚。
甚至連索林都對他的言語有點驚訝。那不是一位國王可以容忍他的某位臣民說的話但他不僅僅将波佛視作臣民。而且他偷偷地感到寬慰自己依然可以依仗半身人的謹慎周到而這除了令人困惑外還讓他頗為愉快。
“你坦率地說出了自己的想法”索林道他樂意饒恕矮人的态度。“我對你沒有其他要求盡管你和我在這件事上想法大相徑庭。不過我有意給哈比人提供別的住處。已經有人在處理此事了。”
波佛對這番話顯得有些迷茫而德瓦林則極度不滿。但前者還是彎腰致敬低聲告辭而後者或多或少将怒火埋在心裏。
然後索林和德瓦林繼續前行但國王卻無法停止思考着波佛的話。
半身人為何沒有談起昨晚或許他以為自己的話不會傳到國王那兒。他害怕嗎也許他對發生的事情感到太過羞恥無法說出來。
索林明白自己的行為令飛賊驚訝。他自己都很吃驚——他本以為會更好地自控。他昨晚的行為令人不齒。半身人是個囚犯是被關在依魯博的他的囚犯是要以矮人律法處置的他的囚犯。可是他并不是他的——他都做了什麽他感到受傷——他的驕傲當然是他的驕傲在胸口發疼想到他自己一名國王無法控制自己的意願。
那晚從大殿回來後他把自己關進卧室幾乎沒有睡覺。只有從暗格拿出來捧在手裏的山之心讓充斥着他頭腦內的圖像褪色。他在拂曉前得到了幾小時的睡眠可即便天亮後他的勃起還是硬得發疼逼迫他去沖了個冷水澡。因為半身人而去自渎的念頭比給予半身人歡愉更為可怕。
這件事不可能帶來任何益處。他必須努力克服這個弱點。
索林拼盡全力來抵禦自己與半身人之間發生的事情所帶來的驚懼但昨晚的回憶用最狡猾的方式不停地毒害着他的思緒。
當工程師們與他說話時他又走神了。他想知道半身人有多少經驗——他對自己的愛撫非常敏感但索林懷疑比爾博本人并沒有多少信心和實踐機會。不過當時的情境出乎意料令人困惑而索林也從來不擅于猜謎。
半身人并非完全單純無經驗但無疑有界線尚需跨越有抵禦尚需克服還有些許羞怯有待泛起于飛賊柔嫩的雙頰……索林驚跳了一下讓工程師們和德瓦林有些擔心。他不得不提出些關于工程狀況的輕松問題而且他相當确信其他矮人們正交換着對他舉止困惑的眼神。
他最終成功推開了那些毒害他的念頭決定像個天生的國王那般度過這天餘下的時間。
Chapter End Notes
本章後原作者與讀者評論互動編譯如下
有讀者問國王陛下是否有意将比爾博轉移到他自己的寝宮或者附近地方這樣便能确保他不會再逃跑當然“僅僅”是因為這個理由作者表示陛下的确有個計劃。差不多算個計劃。考慮到索林對計劃的概念嘛13個矮人對付一頭可能也許大概死掉的龍她相信我們的小哈比人會樂于睡在沒有滑來滑去叮當作響的金幣的地方。
然後有讀者說沒人搞明白索林和比爾博之間什麽情況……也包括索林和比爾博自己。看來索林毫無準備去應付這些他可能從沒經歷過的欲求現在卻抑制不住了。他對自己的行為感到羞恥但并不是因為“我對比爾博幹了那麽可怕的事”而更像是“我讓自己顏面盡失”。他并不真的擔心比爾博的感受除了推測對方之前的性經驗然後他還性奮了……
作者承認索林大概是對整件事情最沒有認識的家夥。至少比爾博對自己的感受還比較誠實而索林卻還在和自己捉迷藏。在作者的腦內龍病會讓人對其他事情視而不見只在意所有者和所有權。因此盡管索林在整個性交過程中很溫柔但他的思想沒有聚焦在比爾博本身——索林思考的是哈比人之于他的關系幾乎從來沒有将其看做一個有自己欲望的個體。他擔心比爾博對他的接近的反應和恐懼因為這可能會揭露國王對囚犯難堪的欲望。他對比爾博給予他的忠誠和謹慎感到高興他明白與哈比人卷入肉體關系的危險但只是對他這方面——他沒有懷疑過這可能會如何影響比爾博而只是考慮這将如何危害他的名譽和自制力。比起早先章節裏他被比爾博陪伴時的坦誠這章裏索林即便在自我思考時都十分封閉他用“陰險的”“有毒的”“弱點”來形容自己的欲望。如果索林對小哈比人有不那麽自私的感覺那麽它還深埋着而且索林正試圖無視它。
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});