第16章
伊麗莎白是到傍晚的時候才回來的,她的腦子裏一直在思索達西先生說的話,但她頭一次陷入迷茫當中,因為她不知道自己該不該贊同。
“吃飯了,莉萃。”簡到房間裏喊她,見她呆呆的坐在椅子上,有些擔憂。
“怎麽了?”
“沒什麽,簡。”伊麗莎白笑了一下,見簡依舊有些不放心,所以她強調了一句。
“真的沒事。”
“那好吧。”簡嘆了口氣,然後兩個人從房間裏出來向餐廳走去。
班奈特太太顯然還在生氣,以至于她拒絕把目光望向自己的女兒,伊麗莎白對此只能無奈的笑了笑。
晚上,待他們用餐完畢的時候,班奈特先生把自己的二女兒叫到了書房。
“爸爸。”伊麗莎白喚道。
班奈特先生一手捧着書籍,一邊轉過身子,透過鏡片望着自己的女兒,然後揶揄了一句。
“你這次可是真的惹到了你媽媽。”
“爸爸,如果您贊成我嫁給柯林斯先生的話,我就承認我的錯誤。”
“親愛的,你明知道我的答案,剛才我可是配合了你。”
“噢!我的好爸爸!”伊麗莎白歡快的笑道,走過去吻了吻父親的面頰,然後,挽着班奈特先生的臂膀坐到沙發上。
“跟我說說吧,孩子,你想嫁一個什麽樣的人呢?”班奈特先生把眼鏡摘下來,伊麗莎白替他把眼鏡盒書本擱在茶幾上。
“爸爸,您這話可不像是一位父親說的。”伊麗莎白笑了一下。
Advertisement
“那是因為你和我其他的女兒可不一樣,你是個有主意的,我想,你是不會按照你媽媽給你選的路走,但原先我又覺得你有些年少輕狂,讓你媽媽壓制着多少還有些幫助,不過這會兒,我看我還是得先問問你。”
伊麗莎白的眼神有些閃爍,她想要誠實的告訴這位老人,但,她不能說。所以她只是微笑。
“您這樣說可是在給我畫一張大大的餡餅兒,我連配料都想好了,卻吃不到。”
班奈特先生被逗笑了,他摸了摸自己的胡子,然後說:“這可是個新奇的比喻,可前些日子你才跟我說,女人們的想象可是有大大的用處。”
“我沒否認它們。”伊麗莎白含笑道。
“那就說說吧,興許還真有那麽一個杵在那裏,就等着你走過去呢。”班奈特先生眨了眨眼睛,那樣子就像在說,別擔心,我的小乖乖,這只是個游戲。
伊麗莎白被帶動了起來,開始漫天的想象着,然後有些憧憬地說:“我希望他是個穩重的人,但又不要太呆板。模樣嘛,誠實的來說我可能無法接受長得太醜的。”她說道這裏的時候,班奈特先生笑了一聲,伊麗莎白有些嗔怪的看了自己的父親一眼。
“繼續,繼續,親愛的。”
反正是想象。伊麗莎白對自己說,然後就大着臉将自己理想中的丈夫勾勒了出來。
“他得有點財産,不需要非常富有,但起碼應該不至于讓我親自下地去種糧食,我們得有一筆存款專門為了孩子,那是很重要的,做事要有規劃啊。然後,我希望他能跟我一樣喜歡閱讀,這樣我們就可以交談,三觀,恩,三觀很重要,最後,也是最重要的,責任心。如果他擁有這個美好的品質,前面的,都是可以忽略的。”
班奈特先生看着自己的女兒,沉吟了一下,然後指出,“你沒有說愛情,親愛的。”
伊麗莎白愣了一下,然後平靜地說:“爸爸,愛情固然很重要,但,對我而言,沒有重要到必不可少,也沒有重要到,超過責任。”
伊麗莎白在說這些的時候,不可避免的想到了以前。陌生的母親,和總是樂呵呵的父親。婚姻的實質是什麽,她從父母那裏沒有看到愛情,也許他們曾經有過,但時間總是顯得有些無情。所以,也有那麽一段時間,富裕和平窮,愛情和責任也曾困擾過她。
“如果我把這個問題問我的大女兒,我想她會說她需要的最重要的是體貼。如果是我的小女兒莉迪亞,我想那會是愛情,如果是去問我的太太,也就是你的母親,她會覺得我在發瘋。”班奈特先生在說到後面的時候故意眨了眨眼睛,而那成功的把伊麗莎白逗笑了。
“那的确會是媽媽的反應。”伊麗莎白擦了擦眼角的淚水說道。
班奈特拍了拍女兒的手背,然後說:“我原來覺得那位賓利先生會是适合你的人,他是一位十分紳士的先生,縱使遇事兒有些游移不定,但你完全可以彌補他的不足。”
“但是爸爸,賓利先生喜歡的人是簡。”伊麗莎白笑着打斷了自己的父親。
“是啊,我總不能強迫一個人改變自己的喜好,但這會兒,我卻覺得老天爺做的不錯,賓利先生也沒那麽适合你。”
“您現在就和天下所有的父親一樣,在女兒适齡的時候就開始看所有的男性都不順眼,覺得自己的女兒是世界上最好的珍珠一樣呢!”伊麗莎白打趣道。
“那是事實,親愛的,我是個不喜歡說違心話的人,我的女兒們是個頂個的好,除了在這個年紀,她們不可避免的有些愚蠢。”
“哎呀爸爸,您這話可別再随便說了,要是讓媽媽聽到,她可不高興了。”
“我呀,才不想對她說。你媽媽她有時候就是那下了蛋的母雞,恨不得成天吆喝着,讓別人來看看她的蛋。”班奈特先生有些誇張的說道,并且學了學自家太太的表情。
伊麗莎白微笑的看着自己的父親,然後說:“爸爸,我有時候真羨慕您和媽媽。”
“羨慕我們?不,親愛的,你會有更完美的愛情。”班奈特先生眨了眨眼睛,“例如那位達西先生。”
“達西先生?”伊麗莎白重複了一遍,然後笑了,“這不可能,爸爸。”
“哦,為什麽呢?親愛的。”班奈特先生問道。
伊麗莎白抿了抿嘴唇,想了一下,然後回答。
“縱使他是一位不錯的朋友,可是爸爸,他是個有錢人,還有一定的身份。”
“但是親愛的,別忘了,你也是鄉紳的女兒,你的身份與他并沒有相差到哪裏去。”
伊麗莎白笑了一下,“表面上是那樣,但是爸爸,你我都知道,事實沒那麽容易。”
“雖然我與那位達西先生并不熟悉,但從舞會上我偶爾觀察到的,以及大家對他的那些評價,我總認為他可不是個會被別人的輿論牽着鼻子走的人,那也是個有主意的。”
“您說的沒錯,達西先生的确是這樣的人。可是爸爸,我啊,就想簡簡單單的過着,找一個不那麽令我頭疼的人,不需要我去應付一大堆的人。”
“你這話我可不贊同,年輕人可不能這麽懶惰,生活是什麽?親愛的,生活就是去折騰,好的壞的都嘗試一遍。”
“爸爸,您這話可改變了我對您的看法。”伊麗莎白笑着說道。
“說說吧。”
“我原以為您就是個熱愛書籍熱愛安穩的人,如果可以的話,爸爸,我真好奇難道您年輕的時候就折騰過嗎?”
“那當然了,我的女兒。”班奈特先生拖長了調子,“難道你媽媽還不夠我從一個年輕小夥兒折騰到晚年嗎?”
“折騰!”門外傳來一個聲音,父女倆看過去,只見班奈特太太雙手叉腰杵在那裏,一臉的氣憤。
“我說老爺,你倒是說說我折騰你什麽了?”
伊麗莎白見狀趕緊起身,在班奈特太太把炮火集中到她身上之前趕緊回到自己的房間裏去,只是出去的時候,還是回頭看了一眼,班奈特先生正像平日裏一樣逗弄着自己的太太。
伊麗莎白露出一個微笑,然後緩步走向自己的卧室。
第二天早上,當一家人正在享用早餐的時候,從尼日斐花園那裏來了一封邀請函。
“哦!一個舞會!盛大的舞會!”莉迪亞興奮地喊道。
“放下,莉迪亞,讓我瞧一瞧!”班奈特太太說道,然後拿過邀請函開始用她那急切的語調朗誦着。
伊麗莎白推了推簡的胳膊,然後笑道:“看來賓利先生真的是迫不及待的想要見你啊!”
“噢!莉萃。”簡紅了紅臉嬌嗔了一聲。
“他們說會邀請幾乎所有的人,是啊,他們有這個能耐!”莉迪亞雙眼看上去都閃閃亮亮的。
“我倒是希望他們別邀請那些粗俗的人。”瑪麗說道,但沒有人搭理她。
“媽媽,我可以要一條新裙子嗎?”凱瑟琳拉了拉母親的手問道。
“可以,親愛的,弄的漂亮點。”班奈特太太允諾道。她現在心裏可真是高興,幾乎已經覺得賓利先生迎娶她的大女兒是十拿九穩的事情,她免不了還要在心裏盤算着再把她其他适齡的女兒嫁出去。
伊麗莎白對舞會并不感興趣,為了避開接下來班奈特太太高漲的興致,她決定暫時躲到小熊圖書館去。說起來,她也好幾天沒去了,也不知道哈奈特先生和他的外甥會不會去參加舞會。