第25章 新年快樂!
俄羅斯旅行的第六天。
也是在這個城市待着的倒數第二天。
午後。
北原和楓一邊裹着自己再次加厚的圍巾,一邊探出頭看外面的街道。
雪還沒化,這是他已經預料到了的。至于別的地方……似乎也沒有什麽特殊?
嗯,一個不錯的開頭。
旅行家開着視角,再三确認完沒有什麽異能力者的存在後,終于放心大膽地走出了門。
只要保持住目前這種狀态,相信今天就會是沒有異能者打擾的一天——話說回來,感覺這旗子插得很不安啊……
“唔,今天街上感覺人有一點多。”北原和楓小聲地嘀咕了一句,目光掃過四周來來往往的人群,一副若有所思的樣子。
不過就目前而看,人群數量雖然比前幾天多了一點,但還處于正常狀态。估計是因為昨天下雪了吧。
北原和楓看了眼這座城市上方藍到透明的天空,上面飄散着大片大片的雲朵,但并不給人一種沉重的感覺,反而在雪後的陽光照耀下顯得閃閃發光。
看來今天也會是一個好天氣呢。
旅行家瞅着雲層後面金燦燦的陽光,心情也愉快了不少,順便把自己今天的出門計劃地點定在了紅場附近的某個商場上。
畢竟都快走了,感覺還是要在莫斯科買點東西帶着才對,紀念品商店的東西都有些貴,而且質量看上去也參次不齊,還不如直接去大商場,順便晚飯都可以順便解決。
至于具體的地點……就是“gum”吧。雖然名字音譯聽上去很奇怪,但作為“世界最美的商場”之一,這裏還是很值得去一趟的。
而且位置還是在紅場附近,克裏姆林宮的對面……大概換算一下就是在故宮對面開的大型百貨商城?絕對屬于牌面級別的存在。
Advertisement
與此互相照應的,就是這個商場相當與衆不同的外表。雖然它的定位是商場沒錯,但米白色的歐式宮廷建築風格可以說完美地融合進了附近的名勝景點:如果沒有特意提到的話,可能都沒有辦法發現其內部的“真面目”。
順便,值得一提的是,據說這個商場的噴泉也是一個約會聖地……嗯,雖然旅行家表示對此有點難以想象就是了。
畢竟 ,比起商場裏的噴泉,女孩子更感興趣的大概率是商場裏別的什麽玩意吧?
看着眼前的高大建築,難得平安無恙地到達目的地的北原和楓松了一口氣,在心裏默默扶正了自己出門前插的旗子,然後就湊到了入門處那張紅彤彤的海報那裏看了起來。
“話說回來,這是在舉辦什麽活動嗎,竟然還能看到這個……欸?”
北原和楓看着底下的這一行俄文字母,有些茫然地逐字逐句翻譯出來:“gum為慶祝東方的春節,特別舉行了活動……?”
等等,春節?
旅行家看着這張被畫滿了大紅色圓燈籠的海報,先是愣了幾秒,然後像終于想起來了什麽,幾乎是手忙腳亂地從口袋裏掏出手機,然後查詢起了當前日期。
2005年2月8日。
手機上沒有農歷的時間,但……
“是除夕啊。”穿越者看着這一行數字,輕輕地嘆了一口氣,用一種微不可聞的聲音說道。
除夕,一個對于兔子們來說具有絕對特殊意義的詞彙。
一年的最後一日,和家人團聚的日子,一起期待着新的一年到來的日子。
“哈……還真是失敗呢,到現在才意識到今天是什麽日子。”北原和楓按了按眉心,把內心的情緒壓了下去,有些自嘲地自言自語道。
要不是今天特意來了這裏一趟,估計要過十天半個月才能意識到自己錯過了一個新年吧。
異鄉人收斂起目光,把手機重新塞回了口袋裏面,然後跟着人群走進了商場。
gum商場裏面是與莫斯科寒涼的空氣完全不同的、幾乎撲面而來的暖氣,讓旅行家下意識有些不适應地眯了眯眼睛。
滿眼大紅色的紅色宮燈和中國結,和俄羅斯彩蛋結合在一起的喜蛋,說不清是福娃還是俄羅斯套娃的玩偶,開滿了一樹紅花和紅包的花樹豎立在商場中央,硬是喜氣洋洋地把這座米黃色的歐式宮殿建築點綴出了中式的古典情調。讓第一次踏足這裏的旅行家微微恍惚了一瞬,幾乎從這裏看到了自己故鄉過年的影子。
“真熱鬧啊。”
北原和楓看着四周熱熱鬧鬧的人群,有俄國人,有外國人,還有好些正在用自己的撇腳俄語驕傲地介紹自己國家節日的聲音。廣場裏“恭喜發財”的新年歌正在循環播放着,給這裏平添了一份熱鬧的氣息。
不遠處有一個正在給人介紹刺繡剪紙之類東西的攤子,似乎是正在舉辦的一個什麽活動。
上面的人還在鼓勵那些外國的朋友自己動手剪上一副簡單的剪紙,參與者都可以拿走這裏的一張剪紙雲雲。一時間四周響應的人絡繹不絕,甚至還混上了幾個來自那個國家的小機靈鬼。
“真熱鬧啊。”北原和楓擡起頭,看着眼前的熱鬧景象,笑着又低聲地重複了一遍,然後順着人群走入了大廳。
精美的刺繡展品,在亭子裏售賣的糖畫和剪紙,擡頭就可以看到三樓正在向過路人兜售的中國美食……
異鄉人擡起頭看了會兒橫梁上牽着的紅色帶子和金色的倒懸福字,然後眯起眼睛,看上去很高興地笑了起來,好像之前的惆悵和出神都是錯覺似的。
“我想想哦。”北原和楓左手抵住下巴,露出一副沉思的樣子,然後很愉快地打定了主意,“嗯,就先去買糖畫好了!反正有俄羅斯特色的冰淇淋可以等一會兒再買嘛。”
說實在的,他已經好多年都沒有見過像是糖畫這類的小玩意了,僅存的那些的記憶幾乎都變成了快要褪色的照片。
小時候在廟會上,眼睛裏全是三兩下用竹篾子編出的蚱蜢,噼裏啪啦的搖爆米花機,小販拿擔子挑着的麥芽糖,叫賣聲能傳得很遠的酒釀丸子,旁邊放了一個生肖轉盤的糖畫鋪,挂着各樣紙糊燈籠的燈籠攤……
再往後,人長大了,但很多東西也跟着小時候的時光一樣,消失了個無影無蹤。
倒是沒有想到在這裏還能見到。
穿越者搖了搖頭,把自己的思緒收回,看着終于快要排到自己的隊伍,開始思考自己要買什麽樣式的糖畫。
一般意義上,肯定是要選龍這個圖案的——畢竟不僅看上去帥氣,而且其中用到的糖也比較多,可是說是真正的物美價廉。
但是……
終于排到了的北原和楓上前一步,先是掃視了一眼攤子上的各種示範版型,接着擡頭拿中文好奇地問了一句:“有兔子的圖案嗎?”
“喲。”正準備進行推薦的對方看上去愣了一下,然後眼裏露出喜悅的神色,“老鄉啊!”
這回輪到穿越者先生愣住了,過了好一會兒才微微地對他搖了搖頭,笑着回答:“不是哦,只是中文用得比較好而已。”
北原和楓眨了眨眼,橘金色的眼睛裏流露出明亮而溫和的笑意,幾乎看到不到一絲陰霾的影子:“因為很感興趣,所以特地學了一些。”
“那你在這方面的天賦一定很好,你都不知道我之前碰見的那些人中文有多撇嘴。但你這話聽着,就像是咱們國家人說的,親切!”
對方“哈哈”笑了兩聲,倒也不尴尬,還是一副熱情樣子:“其實要我推薦的話,我建議選這個龍,兔子什麽的,其實不太值當。”
“不用啦。兔子就行,我挺喜歡的。”
前世也算是一只兔子的異鄉人歪了下頭,看着攤子上各種動物的模樣,然後笑着回答道。
“啧,難得啊,之前還真就沒幾個男的要這個圖案,我還以為只有女孩子會喜歡呢。”
“喂,這位先生,雖然你說的是實話,但在我面前說這個話真的禮貌嗎……”
“不禮貌嗎?”
“……行吧,您開心就好。”
最後北原和楓還是拿到了自己心心念念的糖畫兔子,金燦燦的半透明蔗糖組成的,簡單幾筆就神韻盡出,一看就讓人覺得這只兔子一定甜美可口……啊不,是活潑可愛。
“唔,接下來去哪裏呢?”
異鄉人咬了咬自己手裏的糖畫,還是沒舍得把兔子的腦袋咬下來,最後只是舔了幾口就作罷了:“要不去看看俄羅斯的瓷器?記憶裏好像只看過中國的來着。”
“接下來就逛逛街,晚飯到時候幹脆找一家中餐廳吃好了。嗯,我的意思是,如果真的有中餐廳到時候還在開的話……”
說到這裏,北原和楓的聲音突然停頓了一下,随即那對橘金色的眼睛突然亮晶晶地看向了另一個方向。
這個是……
“這是要舞獅子嗎?”旁邊或許是一起出門來旅游的一對夫婦替旅行家用中文發出了感慨,看上去也很感興趣的模樣,“我在國內都沒見過幾次呢!”
只見到兩只看上去顯得頗為滑稽可愛的大眼睛獅子從人群那頭,高一腳低一腳地跑了過來,讓四周的人紛紛發出驚喜的尖叫,各自帶着自己的朋友散開,給這兩位憨頭憨腦的大朋友讓出了足夠的空間。
沒有什麽前戲,一切來得都快得讓人猝不及防。大獅子與小獅一起打滾,彼此飛撲跳躍,互相嬉鬧,間或抖抖頭上的鬃毛,搖首甩尾,神态畢現,引起四周無數的鼓掌和叫好。
但旅行家沒有鼓掌,他只是目不轉睛地看着那兩只嬉鬧的獅子,眼睛閃閃發亮,像是能從裏面掬起一捧星光。
“你很難過嗎?”
“嗯?沒有哦。”北原和楓有些驚訝地扭過頭,看到是那位夫妻裏面的妻子,于是禮貌地微笑了一下,“能看到這麽精彩的獅子舞,我很開心的,只是沒鼓掌而已啦。”
“啊……這樣嗎。”女子深深看了他一眼,聲音似乎停頓了一會,但她終究還是沒有多說什麽,只是扭過頭繼續看着眼前的表演。
獅子依舊在舞動着,大廳裏的氣氛依舊顯得熱鬧非凡。
旅行家擡起頭,最後看了一眼騰躍到天空上的獅子,然後無奈地揉了揉自己的臉,轉身走上了樓梯,随便走進了一家專賣店。
話說回來,他臉上的笑真的有那麽難看嗎?
……嘛,誰知道呢?
旅行家和迎上來的售貨員小姐打了個招呼,表示讓自己看看就好,然後偏過頭,透過專賣店的玻璃看過去,望着莫斯科外面的街道。
在這座城市裏,縱使也有着春節的存在,但到底沒給它帶來太多的什麽影響。在午後的陽光下,人們照舊地生活着,在街道上忙忙碌碌,也只有那些異鄉的人們才對這樣的一個日子格外在意。
“突然想到農歷每個月的月初和月末都看不到月亮,也不知道這算是糟糕還是幸運。”
畢竟就算看見月亮,那也并非是同一個了。
北原和楓在窗口稍微站定了一會兒,手指微微按在落地玻璃上,看着玻璃中自己模糊不清的影子,彎起眼睛,對自己露出一個燦爛的微笑,拿中文輕聲說道:
“那麽,提前祝一下新年快樂?”
新年快樂,異鄉人。
新年……快樂。