第16章
之語君:
您好!在據我上次給您回複已經過了兩個多月了,我一直在猜測是否是我寄錯了地址,導致您沒有收到我的來信。這次收到您的來信時,我真的十分的開心,您還記得我的存在。
首先,對您母親的離世,我感到非常的遺憾,還請您能夠節哀順便。人死是不能複生的,只要她來過這個世界,有人能夠記住她的存在,那麽這個人就不會是白來這個世界一趟的。而且,人有六道輪回,總有一天,您可能會與您的母親在冥冥之中感受到您們兩個的相互存在。您能夠采納我的建議,我很欣慰;您能夠很快的從你母親離世的陰影中走出來,我為您而高興。至于,您說的休學,我也是十分的贊同的,畢竟您的長時間請假,已經開始與學校的教育開始有點脫軌了,您選擇重新來過,是很好的,這樣可以讓您的基礎能夠更加紮實,以便以後您能夠很好的接受初中的知識。
其次,我在今年四月份的時候,我的确是要開始準備成為一名國中生了。在您這封信寄到的前兩天,我正好去參加了我們這裏的立海大附屬中學的入學考試,在收到您的這封來信的時候,我也正好就接收到了立海大附屬中學的入學通知書,可以說,您的來信是福音,因為我是這批入學考試中成績排列前位,且可以免面試進入學生會工作的人。我真的真的十分十分的開心!我的父親為了獎勵我,還特意送了我一套阿加莎·克裏斯蒂的原文書,我收到以後高興壞了,連我妹妹在吃食物時發出的怪聲都沒有影響到我的心情。
然後,我記得您說過,您很羨慕我們日本的學校制度,因為有社團活動,那我就要讓您真正的羨慕一下,那就是,我們學校還有高爾夫球社哦,我從小就比較喜歡跟随着父親出去一起打高爾夫,原先我是以為立海大附屬中學是沒有高爾夫球社的,畢竟,他們比較出名的社團是網球社,所以,一開始我選擇了學生會,後來知道有這個社團之後,我加報了。最近的好事真的是一件接一件啊。希望,您在渡過這段時間之後,也能夠好事一件接着一件的來。
哦,對了,我還忘記告訴您一件事情,我的妹妹現在算下來出生已經快九個月了,現在可以發出呀呀的聲音,有時候仔細聽下來,您就會驚奇的發現她有在學習我們的發音,爸爸告訴我,這是妹妹在開始學習我們的語言發音了,所以現在我一有空就開始不停的和我妹妹一起說話,我不停的在教我妹妹發“哥哥”的讀音,最近真的有發出與“哥哥”相近的發音哦,這讓我的父親和母親都十分的羨慕不已,因為,我偷偷的告訴你哦,我妹妹到現在都還沒有發出與爸爸、媽媽這兩個詞的相近讀音,對此,我十分的自豪,證明我妹妹比起我的父親和母親,更喜歡我。
最後,我因為這個學期是在學校的最後一個學期,所以,我明天開始上學的時候就要開始與我的下一任主席交接工作了。很舍不得,畢竟我在那裏從三年級開始就在裏面工作,到現在三年了,驟然的離開,讓我覺得心裏面很是不好受,不舍得這個學習工作了三年的地方,但是,中國不是有句古話麽:“人有悲歡離合時”,So,我愉快的離開吧,再說了,如果我不離開,那麽,學校也會讓我畢業的,不是嗎?
PS.我這次有随信寄過去禮物哦,不過是和信分開一天寄走的,所以,您會先收到信,然後再收到禮物。我給你提示哦,您喜歡的,有中國的元素在裏面,然後您也有送給過我哦。您應該會喜歡吧,不管了,希望您能夠喜歡。哈哈~~~
很期待您的下次來信,希望你能夠将您出去旅游的時候,發生的趣事一并寫給我哦~希望您以及您的家人身體健康、萬事如意!
不知名的紳士君
2006年1月21日