第9章 我這做皇帝的很沒面子
48. 我拿着畫像坐在地上發愣,想了想還是再比對一遍,興許我晚上眼花看錯了呢。我把燭臺小心翼翼的擱在我身側,一手拿着畫像,身子向他那邊側了側。
畫像上那人看起來是小眼睛,躺在這兒的這位哪怕合着眼,也能想象的到他眉眼的深邃。我又接着往下,高挺的鼻梁和好看的唇形,我的心基本上已經涼了一半了。
直到發現畫像上男人脖頸側面的那顆痣,我又重新燃起了希望。
我伸出手指推着男人的臉,把他的脖子露了出來,沒找到痣。我沒忍住嘆了口氣,剛打算站起身,突然有人抓住我的手腕。
我下意識的便找着手邊可以當做武器的東西,餘光瞥見不遠處的燭臺,心裏想着那玩意兒能不能把他敲暈。
49. 可我胳膊還沒伸出來,就被一股怪力狠狠的拽走,整個人撲在那男人懷裏。我的臉壓在他的甲胄上,硌的生疼,我剛想說話,就聽頭上那人略帶驚喜的聲音:“這是哪裏來的小美人兒。”
我掙了兩下沒掙開,他好像完全不在意自己是不是被裝在麻袋裏,他的手擱在我的側腰,輕輕的撫摸着。我身為一國之君,還是有些血性的,士可殺不可辱。
我猛地抄起還燃着的燭臺,想也不想就往那人頭上砸去。
可那人手腕一轉,食指和拇指卡住了我的虎口,我手腕頓時沒了力氣,燃着的燭臺眼看就要砸在我身上。我下意識的閉上眼,可想象中的疼痛卻沒有落在我身上。
我半眯着眼,瞧見頭頂那人手中穩穩的端着燭臺,忽明忽暗的燭火映着他手背上紅色的蠟油,皮膚上好像已經被燎出了泡。
他把燭臺擱在地上,一手撐着腦袋,挑眉笑道:“就算是帶把兒的美人兒,被燙着也是不好。”
50. 我坐在圈椅上,看着那人從麻袋裏爬起來,這兒摸摸那兒看看,見到我桌上放着的桂花糕,想也不想的便吃了好幾塊。
我看着他腰間晃來晃去的玉牌,心裏咯噔一下。
他抖了抖身上的浮灰,似笑非笑的盯着我看,我咳嗽了一聲,輕聲道:“大人,明日我便着人把你送回去。”
“不必。”他摸了摸鼻尖,邁着步子向我走來:“哪有剛來就走的道理。”
我的後背緊緊貼着椅背,眼下手邊只有那盤桂花糕了,但我覺得用桂花糕還是砸不死這人的。
Advertisement
只是擡眼之間,一個一身黑衣的男人擋在身前,他手上執着一把短劍。
“你最好別再往前走了。”
51. 這聲音聽着耳熟,我稍稍探了探身子,歪着腦袋問道:“栖枝?”
身前那人身子一僵,他偏着腦袋瞥了我一眼,語氣沒有一絲波瀾:“閉嘴,蠢死了。”
我這皇帝做的也忒沒面子,但目前看來,這倆人我都打不過,所以我只得暫且忍氣吞聲。那人看着栖枝揚了揚眉,他向後退了幾步倚在牆邊,雙手抱胸:“小美人兒藏我一個還不夠,居然在房梁上還藏了一個。”
“嗯。”栖枝手腕一翻收回短劍,他靠在我身邊的桌子上,撚起一塊桂花糕淡淡的道:“我們皇上最是貪得無厭。”
他咬了一口桂花糕,皺着眉又扔掉剩下的半塊:“這玩意兒真是難吃。”
我面上毫無波瀾,但待我回宮之後,定要扣栖枝半年的俸祿,居然敢诋毀我最愛吃的桂花糕。
52. 我是在前幾日覺得栖枝跟我想象的不太一樣的,那日他在馬場為我撫琴,我瞧他那琴比尋常的琴要厚重些,便開玩笑問他:“栖枝,你這琴裏該不會有劍吧。”
他指上的動作沒停,臉上挂着淡淡的笑意,嗓音像浸了蜜:“皇上明鑒。”
看着現在站在房內毫無表情的栖枝,我覺得,他除了會琴,約莫着還會變臉。