第41章 聖誕節
唐頓莊園的聖誕節就像每年那樣有條不紊的準備着, 白天主人們和客人們都穿着正裝,那些男士從骨子裏透出貴族氣質, 他們在草坪上交談喝酒。
女士們則戴着考究的珠寶飾物, 難得的穿着漏出纖細胳膊的裙子。他們随着音樂跳舞, 一起唱着聖誕頌歌。和家人繞着莊園散步, 欣賞着整齊的草坪,随時享受着仆人為自己提供的服務。
仆人着裝也十分隆重。他們昂首挺胸地分站在兩邊,目不斜視地關注着來往的人。
今年唐頓的客人依然是帕特裏克和他的父親還有老夫人和羅斯蒙德姑媽。辛西娅已經快成年了,這意味着柯拉已經十幾年沒有懷孕過了,羅伯特似乎已經默認自己不會有兒子這件事情。
他完全把帕特裏克當作繼承人看待,所以帕特裏克來到唐頓的頻率很高。莊園周圍的人也都知道他會成為唐頓未來的主人,帕特裏克幾乎是這裏老人看着長大的。
聖誕樹是早就選好的,從森林裏砍下被送進了莊園,但是裝扮聖誕樹一定要等到24號平安夜。
那個讓莊園裏的人仰頭仰得脖子發酸的大聖誕樹, 沒有幫助辛西娅可挂不上一個星星。
仆人搬來了一個木質梯子, 西珀爾仰着頭囑咐辛西娅上去的時候小心一點。辛西娅微提着裙擺踩了上去, 她有點恐高所以踏着樓梯像踩着棉花一樣。
她堅持把最大的那顆星星挂上去的原因,是裏面藏着她偷偷塞進去的願望。
辛西娅把星星費勁地挂到自己能夠到的最高地方後轉頭問:“放的正嗎?瑪麗。”
站在遠處的瑪麗比劃了一下,“不用調整了, 非常好。”
安娜和格溫她們等在旁邊給小姐夫人們遞上各種小裝飾物。看着一棵原本什麽都沒有的樹慢慢裝飾完成,這種成就感讓她們一起笑了起來。
辛西娅只挂了幾個就推下來加入幫忙遞東西的行列了, 在梯子上站久了腿軟。在一旁看着走動的羅伯特和柯拉,辛西娅想起這是她在唐頓度過的第16個聖誕節了。
這種歡聚一堂的氛圍讓她有點想念二十一世紀的家人,也不知道他們過得好不好。只是這種愁緒很快就被一項接着一項的事物給淹沒了, 沒辦法就算是平安夜她也不會很悠閑的。
裝扮完聖誕樹就是發放禮物的環節了,柯拉在聖誕樹前挨個給仆人送上早就準備好的聖誕禮物。每個人到她面前都會得到她的一兩句誇獎,或者是鼓勵。
在聖誕節這一天,午餐是要主人們自己動手的。雖然說是自己動手,也只不過是廚娘把食物做好,男仆們送上桌。只是他們用餐時不用仆人和管家在一旁服侍而已,自己簡單地用一餐午飯。
Advertisement
因為這天中午是仆人們的聖誕宴會,辛西娅在幾天前就看到他們去村子裏買了很多聖誕拉炮。想必他們會在餐桌上拉響那些聖誕拉炮,那是一種英國傳統節日玩具,就像是春節放的小爆竹一樣,只不過英國人喜歡在餐桌上拉響拉炮。
拉炮是一個用紙做的長直筒,裏邊塞着一個小爆竹。只要兩個人同時拉動拉炮的兩邊,拉炮就會爆開,裏邊還會掉落一些小禮物,比如紙帽子之類的。
卡森那樣嚴肅的人是不會戴上紙帽子的,其他年輕的仆人們都應景地戴上了各種顏色的紙帽子。廚娘和幫廚難得在用餐時休息了下來,黛西看着桌上豐富的餐點,一想到其中有一半是自己做的就有一種難以言說的成就感。
樓下在一片歡樂的情況下用餐,樓上的幾人也都十分習慣在這一天自己動手了。因為桌上都是家人沒有外人,所以他們也十分放松。
午餐之後的仆人們就沒有那麽悠閑了,廚房裏的人特別是帕特莫太太就沒有停下來過。她們要開始準備一頓格外豐盛美味的聖誕晚餐了。
夜幕将至,唐頓的聖誕party正式開始。在這個時候,所有的仆人都被允許上到樓上,和主人們同在一室。面對着那棵大聖誕樹齊唱聖誕頌歌。
羅伯特理所當然地站在中間,柯拉和老夫人則站在他的兩邊。其他人則随意地多,比如說帕特裏克現在就完全忘記了自己的父親,退後幾步擠到瑪麗旁邊。
等羅伯特起頭《God Rest ye merry Gentleman》時,代表着聖誕慶典正式拉開了帷幕。他們手牽着手共同唱起這首歌,對面站在一起的仆人們也會跟着一起唱。
他們臉上無一不揚起了笑容,羅伯特也很開心,今年唐頓沒有發生任何不好的事情。羅伯特也衷心地希望仆人們能在唐頓生活地快樂。為雇員提供一個良好的環境也是一位紳士該做的事,他希望帕特裏克将來也能這樣做。
聖誕晚宴除了一些特殊的菜品外和其他的晚宴也沒什麽區別,最後一個上來的菜就是特制的聖誕布丁。
卡森管家親自端上了桌,彎腰遞到桌上地位最尊貴的老夫人面前。由她握着勺子攪動下布丁,以示給大家帶來了祝福。
晚餐之後是唐頓固定的節目猜謎游戲,她們圍坐在壁爐前面。每個人都要走上前表演一段動作,由其他人來猜測她剛剛演了一段什麽。
猜謎游戲是由貴族為了打發時間才發明的游戲,被猜的詞語也大都和文學、戲劇有關。也很考量一個人的文學素養,辛西娅每次看到瑪麗在上面手舞足蹈地表演時總是忍不住笑。
站在上面的瑪麗不能說話,帕特裏克連忙護起短來:“辛西娅,你笑得那麽開心是猜出來了嗎?”
辛西娅只是想看瑪麗再表演一會,早就猜到了答案,“當然,莎士比亞的《威尼斯商人》。”
瑪麗松了一口氣,終于可以換下一個人了。不過走過辛西娅面前時,還是給了她一個眼神,果然是不省心的小妹妹。
玩了一會游戲後,她們也開始拆自己收到的聖誕禮物了。辛西娅除了收到了家人的禮物外,居然還收到了來自華生先生的禮物,它在前一天被送到了唐頓莊園。
禮物是一個傳統的胡桃夾子,造型卻格外可愛,它被做成了穿着紅制服的士兵樣子。
不出她所料自己果然沒收到來自福爾摩斯的聖誕禮物,虧辛西娅還寄了一份給他,突然覺得有點虧。
可是辛西娅不知道的是,夏洛克其實也沒有收到她的禮物。因為在禮物到之前夏洛克已經動身回了父母家,所以這份禮物由華生接手了。
他還一度很奇怪居然有人給夏洛克送聖誕禮物,這可是他住進貝克街221b以來從來沒有的事。
說到這裏就不得不提起正和家人歡聚在一起的夏洛克了,相比唐頓莊園的正式,福爾摩斯家的聖誕宴會要溫馨的多。比如說福爾摩斯夫人是個非常有生活情調的人,聖誕節就應該戴上紅色的帽子過嘛。
家裏其他三個男人反抗不過,只能戴着那個蠢萌的帽子坐在餐廳裏一個多小時。夏洛克現在已經有點生無可戀了,所以他不喜歡回家過節呢。
他現在只想把帽子上的毛球拽下來狠狠地咬上兩口。
飯桌上福爾摩斯夫人再一次老生常談地提起了婚姻問題,夏洛克的年齡已經逼近30了。麥考夫還比夏洛克大上七歲,這兩個人一個結婚對象都沒有,女朋友更是沒見過。
常出現在他們周圍的恐怕連只蒼蠅都是公的,如果不是一點苗頭都沒有,福爾摩斯太太都要懷疑他們兩個是不是喜歡男性了。
“夏利,上次你哥哥來信提到了那位克勞利小姐。年紀是小了一點,但是也不算過分,如今年輕小姐嫁給三十幾歲的也十分常見。最近你們相處的好嗎?”
麥考夫差點被湯勺裏的湯給嗆着,自己母親還是十年如一日的直白啊。他剛給她透個信,她怕不是連婚禮都想好了。
夏洛克頭也不擡地回了一句:“她只是委托人而已,我不會讓感情影響我的理性思維的。母親你還是像放棄麥考夫一樣放棄我吧。”
突然被cue到的麥考夫不想引起母上大人的任何注意,連忙說:“政‖府事情太多,我實在沒有時間浪費。您還是催催夏利吧,我看那個克勞利小姐挺想不開的。也許熬上個幾年就能帶回家了。”
這話福爾摩斯夫人就不愛聽了,她啪地一聲放下了刀叉:“婚姻怎麽能說浪費呢?而且你怎麽能說那位小姐想不開,夏利不也挺好的嘛。他……”
她想說個優點證明一下夏洛克是個适婚人選。可想了半天自己兒子個性也不好,財産好像也沒有,也不是很紳士範。
中間停頓時間太長,好一會福爾摩斯夫人才想到了一點:“最起碼後代不用擔心不聰明是吧。”
麥考夫:……
夏洛克用不可置信的眼神看着福爾摩斯夫人,她想了半天就想出這一條來,真不是故意的嘛?
“我不需要後代來證明自己的價值,最起碼我可以辨認出一百四十多種煙灰。”
麥考夫:……煙灰并不能幫你找到媳婦,所以這算什麽優點?
作者有話要說: 夏洛克:我能辨認出各種煙灰的不同,能養蜂還出過書,能破案打架也還行。
華生:但是你沒有老婆,而我有。