第74章 節
第 74 章節
的。”
“我将得到什麽呢?”
“在您簽訂保證書一個月內,您的岳父問題便将得到解決。事後您必須馬上支付全額保證金。然後您的名字就将被記入我們的資助人名單,這樣就完成了。”
“我不喜歡我的名字被記入任何名單。”
“我能理解,”邦斯說,“不過我要提醒您,向類似老人社團這樣的慈善機構捐款是免稅的。”
特雷德韋爾先生的手指輕輕放在那份保證書上。“我假設一下,”他說,“假如有人簽了這份東西然後沒有履行支付條款。我想你也知道,這種保證書是不受法律保護的,對吧?”
“對,”邦斯微笑着說,“而且我知道有很多慈善組織無法兌換手中的大量保證書。但老人社團從未遇到這類困難。我們的解決之道是不斷提醒我們的資助人,也就是年輕人,如果他們不小心,也很有可能像老人那樣突然死亡……不不,”他按住紙張,說道,“您只要在最下面簽字就行了。”
02
三周後,特雷德韋爾先生的岳父失足從東斯克斯特碼頭墜入河中溺亡(這老頭兒總在碼頭邊釣魚,盡管有很多來自不同組織的人勸他這附近沒魚),這則消息很快便登入東斯克斯特區的“意外溺亡記錄”。特雷德韋爾先生親自安排了一場不負衆望的盛大葬禮。而正是在那場葬禮上,特雷德韋爾先生第一次冒出那個念頭。那念頭不怎麽令人愉快,且轉瞬即逝,但正好害得他進教堂時踩空了一級臺階。那一刻他腦子裏一片混亂,但好在這念頭不難驅散。
幾天後,當他坐在自己的辦公桌前時,那個念頭再次突然造訪,這次就沒那麽容易驅散了。它在他的腦海裏越變越大,直到醒着的時間全被恐懼填滿,即使睡覺也會做一系列有關的噩夢。
他知道,只有一個男人能幫他處理這個麻煩;于是他再次造訪老人社團,迫不及待地要見邦斯。而把支票交給邦斯,又将收據裝進口袋的過程他都不怎麽記得了。
“最近總有件事煩着我。”特雷德韋爾先生開門見山地說。
“什麽事?”
“嗯,你還記得你曾對我說,二十年後這個國家将會有多少老年人吧。”
“當然記得。”
特雷德韋爾先生松了松衣領,以此緩解緊繃的喉嚨。“你想過沒有,我也将是其中一員!”
邦斯點了點頭,一針見血地說:“如果你好好照顧自己,顯然會的。”
“你沒明白事情的關鍵。”特雷德韋爾先生急切地說,“到那時,我會整天擔心會不會有社團的人去找我女兒或女婿,向他們推銷那個主意!餘生都要在擔心中度過,這太可怕了。”
邦斯慢慢地搖了搖頭。“你不該這麽想,特雷德韋爾先生。”
“為什麽我不該?”
“為什麽?呃,想想你的女兒,特雷德韋爾先生,你想念她嗎?”
“當然。”
“難道你沒看到一個可愛的孩子,全身心地愛着你,并期待得到你的愛嗎?沒看到一個善良的年輕姑娘,剛剛邁人婚姻的殿堂卻依舊總想回來看你,迫切地想讓你知道她有多麽愛你嗎?”
“這些我都知道。”
“那您再用心看看她的丈夫,那個強壯的小夥子。每次握手時您能從他的掌心中感受到溫暖嗎?您知道他有多感激您定期給他們提供金錢援助嗎?”
“可能吧。”
“而現在,您坦率地講,特雷德韋爾先生,您能想象這一對充滿愛意、真誠相待的年輕人會做一件——哪怕一小件——傷害你的事嗎?”
“不能,”他斷言道,“我不能想象。”
“這就對了。”邦斯說,他靠在椅背上,露出一個友善又聰明的微笑,“別忘了這一點,特雷德韋爾先生,時時珍藏它。剩下的日子您就靠它讓自己解脫,并獲得安慰了。”
注釋:
①托馬斯羅伯特馬爾薩斯(Thomas Robert Malthus,1766-1834),英國人口學家和政治經濟學家。他的學術思想悲觀但影響深遠。
埃策希爾科恩的罪行
01
經歷過一陣迷茫後,諾亞弗裏曼終于清醒了。眼前的景物讓他不辨東西:混亂的交通,渾濁的臺伯河①,《甜蜜的生活》②裏的威尼托大街,好萊