第11章
第 11 章
孤兒院的菜地剛收割一茬,餐廳的冰箱裏放滿了蔬菜,面對着光禿禿的菜地,戴安娜本來想着繼續種點別的東西,但是考慮到冰櫃的容量,她也就歇了這份心。
歌爾孤兒院的小操場雖然被改造成了菜地,但仍有很多空地閑置,她回想着曾經養過的凱撒王室幼崽,才知道了這片閑置的地盤用來做什麽最合适。
誰家孩子沒有玩樂的地方啊?
凱撒王室幼崽有着魔法滑梯、旋轉茶杯以及可以用來堆城堡的沙土地,他們還有着自己的私人馬場和水上樂園。
而歌爾孤兒院居然什麽都沒有!
戴安娜為孩子們打造游樂設施的想法愈演愈烈,就連舒爾督促她繼續努力學習,她都義正嚴詞地拒絕了,美名其曰,孩子們缺一個游樂場所,她要替崽子們圓夢。
“所以,這就是主人曠課的理由?”舒爾有些頭大,“既然您堅持如此,那就如您所願。”
戴安娜一臉正色地對着他搖了搖手指頭,“別說的那麽難聽,舒爾,我在為了孩子們的幸福而努力啊,我請一天假,明天再學。”
舒爾有些恨鐵不成鋼,他看到戴安娜眼神堅定,便默默咽下了準備說出的話。
“您開心就好。”最後,他只憋出來一句話。
戴安娜和自己的精靈管家協商好課程安排,立馬愉快地前往菜園旁邊的空地上。
說實話,孤兒院小操場并不算小,總面積有六千平方米,它有着一圈四百米掉了漆的橢圓形跑道,刨去已經被用來種魔法蔬菜的兩千平方米,操場的四千平方米皆閑置着。
她在光腦中一番有關幼崽游樂設施的規劃,但她找了半天也沒有發現合适的規劃方案,算了,她還是自己想吧。
星際的游樂設施,原諒她屬實沒看懂,全息飛車是什麽東西,碟影迷宮又是什麽鬼?
戴安娜還是想按照自己的想法去認真規劃一下這片閑置的地盤,然而她完全沉浸在自己的思路中,絲毫都沒有注意到身後聚在一起圍觀的幼崽們。
Advertisement
這幫幼崽們在看到戴安娜已經在操場上待了半個小時都沒有動作,他們開始擔心院長的精神狀态。
幼崽們胡亂猜測着,認為戴安娜是因為他們最近對課業有所懈怠才會在這裏生悶氣,一個個小腦袋羞愧地低下了頭。
他們上過舒爾的禮儀課,知道自己做錯了事就要勇敢道歉,精靈老師說,這是擔當。
崽崽們不想做一只沒有擔當的崽,他們要去道歉請求戴安娜院長的諒解。
*
“唔,那邊那塊地還是規劃成鬼藤滑梯吧,嗯...不太行,這樣的話東邊就變得太醜了,不合适。”戴安娜還在仔細盤算着。
戴安娜身後的衣角被人揪了揪,正在沉浸地為游樂園做規劃的她,突然被吓了一跳。
戴安娜停下自己的思路,轉過身,視線掃過這些幼崽,神色冷淡,“你們有事嗎?”
幼崽們看到自家院長連笑容都沒有了,臉上的表情變得比哭還難看,他們暗自互相推拒着,誰都不想做第一個開口說話的人。
戴安娜等了半天也沒得到任何回應,有些莫名,“有話就直說,我不喜歡說話吞吞吐吐的人。”
“院長阿姨,您不要生氣了好不好,安安會聽話的,我保證以後一定不會偷懶,也不會惹你...您生氣。”
“娜娜再也不會偷偷抄漂亮哥哥的作業了。”
“我不該背後編排舒爾老師的壞話,我錯了。”
操場上的幼崽不打自招,一個大型‘認罪’現場在戴安娜面前展開,還沒等她說些什麽,這些傻孩子已經将自己那點事暴露出來。
就連幼崽在餐廳偷偷搶了夥伴幾口飯都被說出來,一時間,幼崽們開始委屈地抽噎起來,看得戴安娜心頭有些慌。
“好了好了,別哭了,我并沒有生你們的氣,我只是想給這裏填個游樂場供大家放松玩耍而已,你們來得正好,有沒有什麽好點子?”
戴安娜聲音柔和,她蹲下身為這些小崽子擦着眼淚,并不斷安慰着他們。
幼崽們一聽戴安娜并沒有為他們的學習情況生氣,一時間不知道自己該哭還是該笑,被溫柔狀态下的院長安撫一通,崽崽們才停止哭泣。
但一想到剛才自己不顧形象的丢人行徑,幼崽們又都扭捏起來。
戴安娜對他們詢問針對這片空地有什麽好的想法時,幼崽們忘記尴尬,又開始積極發揮自己天馬行空的想象。
有的幼崽喜歡星影迷宮這類解密游戲,有的幼崽喜歡溫和的旋轉星碟,總之,各種類型的游樂設施都被點了出來,令戴安娜光聽名字就自覺長了見識。
有些娛樂設施她聽都沒聽過,又怎麽會拿得出來呢?
戴安娜還是決定沿用魔法世界的游樂設施,她将記憶中的游樂場在光腦中反饋成圖像,并将游樂場的投影給這群幼崽看了看。
投影中,根部有四個成年人合抱那麽粗的鬼藤拔地而起,它的尖端距離地面卻只有三米左右,那尖端還垂下如同柳條一般的長須,長須很堅韌,将兩根長須編在一起就能做一個秋千。
鬼藤的整個軀幹崎岖不平,十分粗糙,凹進去的部分正好可以用來攀爬,爬到藤身彎曲的最高點也不會超過六米。
鬼藤最高點會有一個圓形的藤洞,裏面非常光滑,從洞裏鑽進去可以頃刻間順着坡度滑出來,是一個天然的巨型滑梯。
一棵鬼藤具有三款游樂項目,但戴安娜遲疑的點在于,鬼藤實在是太醜了,根本拿不出手啊。
它長相扭曲,拿出來直接就可以吓哭若幹小朋友,更別提讓幼崽們在它身上玩。
出人意料的是,歌爾孤兒院的崽崽們貌似對鬼藤的模樣适應良好,沒有被魔鬼藤的模樣吓到,反而被其吸引全部注意力。
“額,要不要再看看別的?”戴安娜不死心地問了一遍,其實她還有很多花樣供崽崽挑選。
“它不但醜,占地面積也不小,我這裏還有好幾款好玩的游樂項目,你們可以看完再決定。”戴安娜又将記憶中的其他游樂項目調到光腦上供崽崽們挑選。
幼崽們又成功被其他游樂項目所吸引,一時間有些眼花缭亂,反而不知道該怎麽選才算好。
“其實,我覺得這個藤蔓類的巨型植物比其他的都要好,它能一次性盛下我們所有人,到時候我們可以一起玩。”皮皮推了推鼻子上的感光眼鏡,理智地說道。
“啊,皮皮,你不是吧,可是它真的好難看,我...我不要選它。”
“但是皮皮說得有道理,我還是想和大家一起玩,就算..就算它醜了些。”
“你們不覺得它醜得很特別嗎?我感覺很有趣啊。”
最終,鬼藤被成功列入游樂場備選項目名單內,另外,崽崽們通過商量,旋轉茶杯和魔鏡迷宮也被配套入選進孤兒院游樂場中。
戴安娜拿出鬼藤的種子,在那餘下的四千平米正中央位置随腳踩出一個淺淺地小坑,鬼藤種子被丢進去。
新芽以肉眼可見的速度破土而出,眨眼間就長成了她記憶中的樣子,粗壯的藤身遮擋住夏日的酷暑,在土地上投射出偌大的陰影。
五個旋轉茶杯被安置在鬼藤的不遠處,一米大小白玉般的片片花瓣包裹在一起,被一根有成年人手臂粗的懸空綠枝托起,被風吹拂下,‘白玉杯’開始以綠枝為軸在空中旋轉起來。
魔鏡迷宮則是由戴安娜用魔力制成的,層層透明的結界被築成回廊,人站在迷宮起點,雖然能一眼就看到終點,但還需要穿過結界才能通關。
等小崽子玩膩了這個圖,她可以随時改變迷宮裏的路線。
歌爾孤兒院操場的大部分面積在一個小時之內徹底變成了孩子們的樂園,鬼藤一出現,孩子們便在它身上不斷攀爬着,玩鬧着。
一個個小孩子順着藤洞滑出來,臉上沾滿笑容,院內的女崽崽自發地将秋千編好,嬌嬌軟軟的身軀在風中一上一下地蕩着,銀鈴般的笑容散在空氣中。
旋轉茶杯上,幾個幼崽靠着白玉色的花瓣躺在‘白玉杯’中,表情安逸,他們靜靜享受着風吹到臉頰上輕柔的感覺。
迷宮中的兩個男孩子共同在裏面尋找路線,哪怕暫時沒找到出口,他們也玩得很盡興。
戴安娜滿意地欣賞着自己的傑作,耳邊回響着孩子們純真肆意的笑聲,但看到鬼藤的那副鬼樣子,還是忍不住皺了皺眉。
“這可真是太醜了啊。”她不禁感嘆道。
她站在原地圍觀着孩子們,卻發現皮皮一副悶悶不樂地表情,她有些納悶,便将孩子叫到面前。
“皮皮,你為什麽不去和他們一起玩啊?”戴安娜溫和地問。
皮皮咬了咬唇,說道:\"我想和哈瑞斯哥哥一起玩,但是他沒來。\"
戴安娜想起那只稍微有些孤僻的崽,只當他不喜歡人多的地方,也沒當回事,她随口問了一句,“那你出來的時候他在幹嘛?”
“他在睡覺,漂亮哥哥好能睡哦,可能是太累了吧。”皮皮的一番話在戴安娜心中炸開。
她也顧不上別的,連忙往那只崽的寝室趕去。