第12章 Soon You’ll Get Better
Soon You’ll Get Better
The buttons of my coat were tangled in my hair
頭發和紐扣糾纏不清
In doctor\'s office lighting, I didn\'t tell you I was scared
醫生辦公室燈光長亮我的恐懼無法對你言明
That was the first time we were there
我們都初次面對那種環境
Holy orange bottles, each night, I pray to you
亮黃色的玻璃瓶我每晚都為你祈禱
Desperate people find faith, so now I pray to Jesus too
絕望的人總尋找信仰所以我如今向耶稣禱告
And I say to you
我告訴你
Ooh-ah
Soon, you\'ll get better
你很快就會好起來
Advertisement
Ooh-ah
Soon, you\'ll get better
你很快就會好起來
Ooh-ah
You\'ll get better soon
你很快就會好起來
\'Cause you have to
因為你必須給我好起來啊
I know delusion when I see it in the mirror
我知道鏡子裏的都是幻覺
You like the nicer nurses, you make the best of a bad deal
你像個很棒的護士面對困難也做到最好
I just pretend it isn\'t real
而我只會否認事實
I\'ll paint the kitchen neon, I\'ll brighten up the sky
我要畫盞廚房的燈以此來照亮天空
I know I\'ll never get it, there\'s not a day that I won\'t try
我知道我永遠不會成功但我日複一日地努力
And I say to you
我告訴你
Ooh-ah
Soon, you\'ll get better
你很快就會好起來
Ooh-ah
Soon, you\'ll get better
你很快就會好起來
Ooh-ah
You\'ll get better soon
你很快就會好起來
\'Cause you have to
因為你必須給我好起來啊
And I hate to make this all about me
我讨厭自私自利
But who am I supposed to talk to
可我又該與誰傾訴
What am I supposed to do
若是沒有你陪伴
If there\'s no you
我又該做些什麽
This won\'t go back to normal, if it ever was
一切回不到往常
It\'s been years of hoping, and I keep saying it because
這是多年的期望我一直堅持這樣說着
\'Cause I have to
因為我必須這麽做
Ooh-ah
You\'ll get better
你會好起來的
Ooh-ah
Soon, you\'ll get better
你很快就會好起來
Ooh-ah
You\'ll get better soon
你很快就會好起來
Ooh-ah
Soon, you\'ll get better
你很快就會好起來
Ooh-ah
Soon, you\'ll get better
你很快就會好起來
Ooh-ah
You\'ll get better soon
你很快就會好起來
\'Cause you have to
因為你必須給我好起來啊