第11章 我的信徒,是你在向我祈禱嗎11
“福波斯,那并不是充滿罪惡與欲望的雙眼,而是這世間最純潔的淨土。”
阿克斯忒反駁道,少年那麽的單純,眼底幹淨而又澄澈,有的只是對他的信任與依賴。
單單憑借着神的預言,就要将他趕盡殺絕,這未免對他太過不公平。
“阿克斯忒,你已經被他蠱惑了。”
阿波羅金色的瞳孔閃耀着太陽的光輝,如同烈日一般炙熱,卻帶着神祇的淡漠。
藐視着這片土地上的生靈。
沒有任何生靈值得他的目光停留。
願意和阿克斯忒多說兩句,只不過是因為他和自己本質上是同一個人。
如今卻因為看到了那雙充滿欲望的眼睛,而自甘堕落。
“你已經深深地陷入泥潭,自甘堕落。”
阿波羅金色的眸子落在遠處的奧林匹斯山上,那裏彙聚着衆神,高高俯瞰着這片土地上的戰争。
“我會幫你遮掩一段時間,用假死蒙騙過宙斯。”
“如果連你也承受不住那雙罪惡的眼睛,那多情的宙斯恐怕只會從你手中搶奪,從而忘記自己曾經下令追殺惡魔之子。”
“你選擇了一條,最艱難的路。”
“将會與衆神為敵。”
阿波羅的聲音聽不出什麽情緒。
Advertisement
“你也會嗎?”
阿克斯忒問道。
阿波羅握緊手中的金色弓箭,上面繁瑣精致的花紋散發着淡淡的金光,他不屑于說謊。
“我并不能保證,在看到那雙眼睛之後還能夠清醒。”
“那是連神祇都害怕的深淵。”
“阿克斯忒,終有一日,我們會站在對立面。”
“在徹底墜入深淵之前,我會殺了他。”
“如果你要阻攔,你就跟着他一起堕入塔爾塔羅斯地獄,永生永世遭受罪惡的侵襲,在也無法重回這片土地。”
阿克斯忒沒有回答,巨大的翅膀張開:“我願意聽從心的本能,福波斯,而不是壓抑自己的欲望。”
“沒有人或者神,能夠從我手中搶奪走他。”
“除非從我的屍體上踏過去。”
阿克斯忒飛向半空中,希臘人的軍隊節節敗退,特洛伊人得了勝利高興的追逐着,戰場已經傾倒向一邊。
阿波羅見無法說服阿克斯忒,也不再言語。
特洛伊人越戰越勇,聯軍紛紛逃上了戰船逃回營地,阿伽門農憤怒的嘶吼着,想要讓那些士兵重回前線。
恐懼席卷整個軍隊,沒有士兵願意聽從。
“仁慈而又寬容的衆神之王宙斯,希臘聯軍的首領,您的子民請求,給予希臘人希望,這場戰争打了太久了,我們不能沒有一點希望,我們渴望勝利。”
“如果這場戰争慘敗,我将會成為希臘聯軍的罪人,受到萬民唾罵,仁慈的神明啊,請賜予希臘人一點希望吧,他們快要支撐不下去了。”
阿伽門農聲淚俱下,一張滄桑的臉上滿是絕望,本該屬于希臘人的勝利,卻在宙斯的插手下,漸漸倒向特洛伊人。
特洛伊士兵瘋狂的屠殺着潰敗的希臘聯軍,赫克托耳如同鬥勝的公雞一樣,恥高氣揚,揮舞着手中的利劍。