第46章 線索
阿瑞斯低頭向樹下看去,只見斑駁的樹影落在一個形容落拓的年輕人的身上,模糊了他的面目。
“怎麽,不認識我了?”那青年揚了揚眉,悠悠道:“受你的母神的特別照顧,我已經在人間流浪了三百年了,你不記得我也實屬正常。”
說實在的了,阿瑞斯還是不太記得眼前的青年是觸犯了什麽,惹來了天後的怒火。畢竟除了戰争與厮殺,這些事情他基本不挂心。
再定睛一看,只見微風搖動着樹葉,把樹影的光點從青年的臉上挪開,阿瑞斯終于看清了他的樣貌。他有着一頭酒紅色的卷發,用葡萄枝編成的頭冠壓着他兩鬓的散發,卻壓不住那滿頭的淩亂。他用棕色的眼睛看着阿瑞斯,棕色本來是溫和的,淳樸的顏色,落在他的眼底卻是一片疏狂。
阿瑞斯的心裏突然有了一個名字——
狄俄尼索斯!
狄俄尼索斯是神王宙斯和凡女塞墨勒的孩子。天後赫拉受嫉妒的驅使,頻頻使出毒計來迫害他。不堪其擾的男神不肯住在奧林匹斯山上,寧願像飛散的蒲公英流浪人間。
他有着一手精湛的釀酒技術,釀出來的葡萄酒能把人迷醉。他走到哪裏就把釀酒的技藝傳授到哪裏,深受人類的歡迎,被奉為“酒神”。
阿瑞斯也喜歡他釀的酒,出于對美酒的喜愛,他對狄俄尼索斯還算熱絡:“狄俄尼索斯,我的兄弟,我記起你了!”一句話就暴露了自己忘記對方的事實。
直性子的戰神沒覺得這話不對,敏銳的植物神卻發現了端倪。
不過——
雖然知道這兩人的關系絕對算不上親昵,阿多尼斯還是為阿瑞斯的熱情感到不快。他輕輕扣住戀人的手,動作不遮不掩,恰可以落進樹下的狄俄尼索斯的眼裏。
然而狄俄尼索斯在情愛方面并不敏感,他選擇了視而不見。
“我親愛的阿瑞斯,你可千萬不要叫我兄弟,我要是認了你的稱呼,天後赫拉的怒火将焚燒我的生命。”狄俄尼索斯這種說着,表情卻是與他的話語截然不同的随意。對于天地間最尊貴的女神,他的蔑視多過害怕。
這麽一上一下的,不是說話的好樣子。阿瑞斯長臂一伸,攀着樹枝跳到了絨絨的草地上,扭頭招呼阿多尼斯一起下來。
狄俄尼索斯對俊美的植物神很感興趣,一雙棕色的眼睛不遮不掩地将面前的男神上下打量,興味盎然道:“真是一位俊美的神明!你與阿瑞斯同行,難道是一位新生的戰争神?”
Advertisement
不等阿多尼斯回答,阿瑞斯搶先介紹道:“他是來自塞浦路斯的植物神——阿多尼斯,他是我的戀人,我神生唯一的伴侶!”
狄俄尼索斯一向灑脫,這時候卻覺得灑脫不起來了。他嘆息了一聲,棕色的眼眸裏隐着一絲無奈。
他想不明白自己的好奇心到底有哪裏不對?讓英姿飒爽的戰神變了模樣——不像以往的言辭簡潔,一句介紹還要把兩人的戀愛關系炫耀出來。
狄俄尼索斯不接他的招,沖阿多尼斯打了聲招呼:“很高興認識你,阿多尼斯。”
阿多尼斯嘴上回應着,心裏卻想,他并不想認識這位流浪人間的酒神,他才剛剛和阿瑞斯互表心意,他只想和戀人好好溫存。
然而阿瑞斯這個小傻瓜卻不知道……
阿多尼斯輕嘆一聲,看向阿瑞斯的眼裏滿是寵溺。
看着兩人旁若無人的模樣,狄俄尼索斯只覺得自己沒有再等候的必要。他一向随性慣了,欣賞阿瑞斯的報複就打聲招呼,想走了也不說聲再見。
舉步要走,卻聽阿瑞斯道:“狄俄尼索斯,你怎麽在雅典?雅典的愚民是否已經掌握了你的釀造技藝?”
揮手即是血腥的戰神,心裏竟有一片朗朗晴空,不見半點陰霾。他為人一向事事分明,對已經報複過的人不會過分計較,喊一聲“愚民”已經是他最大程度的輕蔑了。
狄俄尼索斯聳了聳肩,也不怕觸怒阿瑞斯,還替雅典人說了一句好話:“你說的這群‘愚民’,學習能力還算不錯,學起釀酒來還挺快的。可惜雅典剛剛蒙受了一場瘟疫災害,在死亡的面前他們大量囤積糧食,甚至把尚未成熟的葡萄果實和葡萄樹的樹根都吃掉了。瘟疫剛剛結束,面對城邦中糧食緊缺的情況,他們又向薩拉彌斯發起了戰争。此時戰争剛剛結束,他們根本無心繼續學習,我也不想再教他們釀酒了。”
狄俄尼索斯自有他的一套說法:“酒是狂歡的助|興品,我喜歡在閑适中暢飲一杯美酒,卻不願把它變成痛苦的發洩物。”
“瘟疫?”阿瑞斯有些意外。瘟疫是冥界的産物,難道是冥王哈迪斯的手筆?
“是啊,”狄俄尼索斯說:“那是一場來得迅猛,去得飛快的瘟疫。它讓家家戶戶閉門不出,卻又寬容的保留了雅典人的性命。”這其中必然有蹊跷,但他卻不願意去探尋。
“要不是知道你和泊爾塞福涅不對付,我會以為她在借着瘟疫的手段幫你制造戰争。”
狄俄尼索斯的腳步踏遍了人間,塞浦路斯的困局他也有所耳聞,知道有這樣的前情在,性格耿直的阿瑞斯絕不會和泊爾塞福涅合作。
“泊爾塞福涅?”
那位嬌蠻的女神雖然曾經毀滅塞浦路斯,但卻并非一位喜歡和災難同行的女神。對于她來說,制造瘟疫絕沒有在水澤裏采花來得有意思。
阿瑞斯奇怪道:“狄俄尼索斯,你怎麽知道是泊爾塞福涅散播的瘟疫?”
狄俄尼索斯說:“我曾見識過冥王哈迪斯散布的瘟疫,那是一種黑色的霧氣,它們總是萦繞在雞鴨等禽類的身上,從它們的身上傳播開去。但是這一次的瘟疫卻附着在花草植物上——你們說,冥界的神明裏,有哪位可以與冥王同掌瘟疫,又與花草植物關系匪淺?”
那就是種子女神,泊爾塞福涅了。
阿多尼斯的臉色微沉,想到這場戰争的真正受益人,他的心裏有了答案——
“那位行動輕率的種子女神當然不是為了阿瑞斯。她擅自在人間散播瘟疫,是想要借着戰争幫助智慧女神雅典娜分剝戰神的神格。”
“真是不智的選擇,”狄俄尼索斯搖了搖頭,“她的處境和我有什麽兩樣呢?生性嫉妒的天後正愁抓不到她的把柄,這次可以借機發作她了。”
阿多尼斯沒有評價泊爾塞福涅的行為,他轉頭就把這個消息告訴了身邊的植物,再請它們傳遞給風,傳遞給雨。風雨是最好的信使,它們會把這個消息傳遍神界,自然也會傳進天後赫拉的耳朵裏。
狄俄尼索斯咋舌:“阿瑞斯,你的這位戀人和你的行事作風可不太一樣。”他以為脾氣暴躁的戰神已經算是不太好惹了,但是看他的這位戀人,手段可比他無情得多——恐怕平時鬧起來了,這位戰神會吃不消吧?
狄俄尼索斯小聲向阿瑞斯表達了自己的好奇,卻聽阿瑞斯理所當然道:“我們怎麽會發生矛盾?我覺得阿多尼斯說得都對!”
聽見阿瑞斯突然說了這麽一句話,阿多尼斯好像明白了什麽。他默默無言,只是淺淺笑着,握緊了阿瑞斯的手。
狄俄尼索斯看着兩人的反應,忍不住輕嘆一聲:“阿瑞斯,你和我們的父神真的一點也不像。”如果宙斯有阿瑞斯半分的忠|貞,也不會釀出這麽多的嫉妒與死亡的悲劇了。
阿瑞斯聽明白了狄俄尼索斯的意思,他緊緊回握阿多尼斯的手,堅定道:“當然!我和宙斯不一樣,阿多尼斯也是。”
信任,是他們的愛情的基石。
在這塊基石之上,愛情的花朵正在盛放。
狄俄尼索斯不愛看情人間的膩歪,但他真的很欣賞阿瑞斯,很欣賞他說的這番話。他連笑三聲,朗聲道:“阿瑞斯,你很好!為了你這番話,我們該暢飲一番!”
阿瑞斯聞言眼前一亮:“狄俄尼索斯,如果你願意用你親手釀制的美酒來招待我,那我真是太高興了!”酒神的佳釀可不是等閑能夠嘗到的。
狄俄尼索斯一把攀住他的肩膀,爽快道:“好極了,我的兄弟,你欣賞我的酒正如我欣賞你這個人,今天我們不醉不歸!”
“好!”
阿瑞斯把手搭在狄俄尼索斯的腰上,兩人一幅哥倆好的樣子。
突然……
狄俄尼索斯感覺後背一冷,他下意識回頭看去,只見阿多尼斯站在他們的身後,臉色雖冷,眼裏卻有幾分失落。
搭在阿瑞斯肩膀的手慢慢滑了下去,狄俄尼索斯突然産生了強烈的負罪感,明明知道這兩人是戀人,他怎麽能對阿瑞斯動手動腳呢?
想到這裏,狄俄尼索斯趕緊抖開了挂在他身上的阿瑞斯,大步向前走去:“走,我給你們帶路!”
看着狄俄尼索斯的背影,阿多尼斯不禁對他改觀。在他看來,這位酒神可比火神、太陽神之流知情識趣得多。
作者有話要說:
赫爾墨斯、赫菲斯托斯、阿波羅、狄俄尼索斯:我們太難了……