第6章 第六封信
來自愛麗絲公主寄向卡塔斯女公爵
凱絲:
每個人都會痛苦于分離,但人生就是這樣。
三女神的紡線日夜不停地編織出跌宕起伏的命運,所有生靈都被捆綁其中不斷前行,沒有人能一直停留在過去,作為蒼穹之下的凡人我們只能接受。
我拜托了艾伯特在整個西蘭發出懸賞,任何人可以提供準确的消息都會得到豐厚的報酬。
放棄尋找你的導師,凱絲,這會是個明智的決定。
我沒有想到你會這麽執着,從十幾歲尋找到二十幾歲,從最繁華的城市找到渺無人煙的沙漠,乘船出海後找尋不到後又深入地下城,騎着巨龍飛渡萬裏去聖城主教那裏打探消息。
凱絲,我幫你找人不是因為我相信可以找到,而是出于你的意願不想拒絕你,這次的尋找結果肯定會和以前一樣毫無區別。
我不希望你将自己最美好的時光全部用來做這樣一件意義不大的事情。
最近我很迷茫,凱絲。
艾伯特很愛他曾經的妻子,那愛必定遠超過對我的。
那位王後死後并沒有被埋在墓地裏,艾伯特一直在他那個大臣的幫助下保留那位王後的屍體,維持栩栩如生的姿态。
他經常一晚上不回來我們的卧室,一個人獨自在西塔樓,西塔樓是他的私密居所,從來不讓我或者是小公主進去。
那幾天艾伯特生了病,西蘭是個暴風雪肆虐的寒冷國度,那夜的風雪更是罕見,我很擔心他的病情加重,抱了白熊皮披風和火焰符文石去西塔樓找他。
而他在幹什麽呢?
他半跪在棺材邊上,隔着凜凜寒冰看望那個女人蒼白死氣的面容,自言自語的和她說着小公主生活中發生的趣事,那模樣好像他面前還是一個活人,而不是一具蒼白僵硬需要冰塊來保存的屍體。
Advertisement
我很難過,凱絲,我從未見過他那麽溫柔的姿态,也沒有見過他唠唠叨叨的說子女的趣事,在我面前他一直是沉默寡言的。
我手中抱的披風和符文石掉在了地上,深紅色的晶體在大理石地板上滾動到她的腳邊。
他轉頭看見了我,然後對我大發雷霆,因為我居然出現在了西塔樓。
從西塔樓回來以後,他把我被關到了房間裏,門外艾伯特命人上鎖了。
我站在窗前,覺到眼淚不受控制的一滴滴流出來,這真懦弱,真的,但我提不起一點力氣擦幹眼淚,像以前一樣做出一副驕傲的姿态。
我曾以為他是全心全意愛我的。好吧,好吧,後來我知道他不是,他曾經有一個死去的妻子,他的愛情有一部分是他那個妻子的,又或者我和那個女人各擁有一半,這讓我難過,但已經發生過的事情無法改變,只能怪我降生的太晚,沒有在他的青年時代進入他的生命,我已經接受這個事實并且努力照顧小公主。
我絕對無法失去艾伯特。
只在他在我的身邊時,我才能感覺到溫暖和平和,我靈魂中那些陰暗扭曲的怪物才不會嘶啞尖叫。
該怎麽辦呢?我愛他勝過世間的一切,而他卻似乎并不愛我,即便愛,那也是稀薄的,和那個女人得到的相比微不足道。
也許是我在多想,凱絲,我總是性格偏激,這樣愛胡思亂想。
這只是一件微不足道的小事而已,夫妻之間有一點小小的矛盾和争吵是正常的。
畢竟幾個小時以後,艾伯特就親自來向我道歉,還帶來了一碗甜甜的濃湯親手喂給我喝。
我向艾伯特保證了以後再也不去西塔樓,他向我保證了他以後再也不會對我發火。然後我們又商量了要不要讓小公主學習劍術和新年該怎麽過。
他親手用勺子舀起甜湯,一口一口的喂給我喝。
法師說赤眼蘑菇熬出來的湯長期喝可以保持身體健康,我在那場動亂裏受了很多傷,從我嫁給他以後,不管再怎麽忙他也會督促我喝。
他是關心我的。
他還是我熟悉的艾伯特,沉默而溫柔,堅定而可靠。
凱絲,不要把我的前面寫的胡思亂想放在心上,我生活的非常幸福。
願你的旅途一切順利。
——愛麗絲·德爾·貝爾加