第2章 章節
連條狗也沒有養,綁架你很方便。”
“我是被你随機選中的?”
“經過了一段時間的推測。”
歐文不說話了,他陷入了思考,他的頭發被汗水打濕了,額發非常搞笑得貼在額頭上。沒錯,他就是邁克爾要的那種搭檔:長相普通,在某些角度上還挺有趣。在一個恐怖故事或者犯罪團夥裏,應該有這種小角色,才能夠襯托出邁克爾的英俊和智慧。
“你有頭痛藥嗎?”歐文問,“我有點頭痛。”
“有。”邁克爾說,他思考着自己是不是應該表現得更加嚴厲、更加可怕。然而他雖然眉骨長得像變态,卻沒有當一個變态的經驗。
他出去,上樓,拿到頭痛藥,回來,把藥瓶扔給歐文。
“謝謝。”歐文說,他吞了兩片頭痛藥,“我馬上就會更加清醒地和你對話了。”
“你現在不清醒?”
“我的頭很痛。”歐文說,“如果你沒有什麽大事,我想先睡一會兒。”說完這一句,他就歪着身體,靠在了浴缸的邊緣。
“嘿。”邁克爾感到不悅,他的話還沒有說完,綁架來的搭檔就提出了睡覺的要求。
邁克爾以為他是開玩笑的,等他走到歐文的面前,他發現這個古怪的男人真的睡着了。
太糟糕了,邁克爾心想。他綁架了一個對于恐懼非常不敏感的人,他的确在歐文家裏發現了很多的恐怖片,但看恐怖片就能夠提高遭遇綁架的心理抵禦指數?
他看着穿着襯衫,光着腳,靠在浴缸邊上睡着的歐文。現在他實在沒有把他叫起來的理由,他準備和歐文制定的規則中,最重要的是:不能逃跑、不能呼救。
歐文都做到了,他沒有逃跑,沒有呼救,他只是求吃頭痛藥,以及睡覺。
邁克爾站在歐文的腳邊,他不知道自己的這場綁架是不是一個錯誤。歐文比他矮小,無論是體力還是運動能力都不是他的對手,他也擁有邁克爾需要的技能,但是他太不按照套路出牌了。
得知自己被綁架了卻能這麽快睡着,他的腦子是不是有什麽毛病?
邁克爾感到了絕望。
這簡直不可理喻,作為被綁架的人,歐文看起來沒有感受到任何危險,而作為綁架的實施者,邁克爾則感受到了想要大叫的迷茫和絕望。
他站在那裏,檢查了一下歐文腳上的鐵鏈。最終,他關了燈,讓歐文好好睡覺去了。
*****
歐文再次醒來時,頭痛比昨天好多了,他的頭痛和邁克爾打他的那棒子無關,這頭痛在三個月前就有了,然後愈演愈烈。除了睡覺,沒有什麽能夠阻止頭痛。他在家裏的床上睡覺時,會在疼痛中醒來,但在這個廢棄的浴室裏,他倒是睡得很好。
我是個受虐狂嗎?他突然開始省視自己。
歐文感覺到了饑餓,他不知道是不是可以大聲呼喊,找綁架他的人要東西吃。他想了想那個金發的英俊男人昨天和他說的,他想要的是一個搭檔。既然他沒有提及贖金、沒有展現出要殘害他的動向,他覺得他應該可以找他要點東西吃。
“有人嗎!”他喊起來。
沒有人回答他。
他環顧四周,并沒有看見有什麽攝像頭。或許那個男人只是想讓他在這裏餓死?
他最不會選擇的死法就是被活活餓死。
歐文又喊了兩聲,門被推開了,金發的男人又一次出現了。
“能給我點東西吃嗎?”歐文問。當他看見男人手上的東西,他意識到他就是來給他送早餐的。
金發男把手上的盤子放在歐文的遠處,用棒球棍推過去給歐文。
歐文笑了起來,這可真有趣,明明是這個人綁架了他,卻好像他才是那個野獸。
盤子裏是熱熱的煎蛋、楓糖小松餅、剛炸好的薯角,還有一杯奶茶。
真不錯,歐文想,我已經有兩個月沒有吃過這樣手工制作的熱早飯了。
他盡量不要讓自己顯得興奮,別讓這個男人注意到他的異樣,不然等他了解了真相,知道了歐文沒有任何利用價值,他很可能真的把他殺了。
到了這個份上,歐文已經不怕死了,他只是想多吃幾頓這樣的早餐。
“我們來聊聊,歐文.亞當斯,”男人說,“我是邁克爾。”
“你好。”歐文說,他很喜歡熱的小松餅,“我有一個問題,”他看着邁克爾,“我可以使用這個馬桶嗎?它是好的嗎?”
“是的。”
歐文點點頭,這下他放了一點心,看來邁克爾不是個希望他把尿撒在地上熏死自己的綁匪。
“現在,你必須記住規則。如果你違反規則,我就會懲罰你。規則是,別求救、別試圖逃跑。”
“你把我的腳鎖起來了,我只有把自己的腳砍了,才能夠逃跑。”歐文說,“如果你昨天和我一起醒來,你的腳也被鎖住了,我會信以為真這是電鋸驚魂的劇情。嘿,你這兒有鋸子嗎?”
“沒有鋸子。”邁克爾回答,他拉起西褲褲子,露出他真實的左腳、真實的右腳,展示給歐文。
歐文又笑了:“很好。”
“我知道你看過很多恐怖片。”邁克爾在歐文面前的地上坐下,遠離他的鎖鏈範圍。
歐文一邊用勺子把煎蛋扒拉進嘴裏,一邊看着邁克爾。
邁克爾是個金發碧眼的男人,他金色的頭發在白織燈下顯出墨水的金棕,他很英俊,可以說英俊至極,像這樣英俊的男人絕不會出現在歐文的身旁,他們通常認為歐文這樣的人是些腦子不太好的書呆子,看看他的防毒面具和螞蟻吧。歐文搞不懂為什麽一個這麽英俊的人要當罪犯,也搞不懂他為何不綁架點看起來更符合他審美的獵物。
“我看過你的博客。”邁克爾說道,“還聽過你的電臺。”
歐文的身體抖動了一下,他坐正了,停止吃東西,把盤子放到膝蓋上,看着邁克爾,感到自己被徹底得尊重了:“你聽過我的電臺?”
他已經停止放送廣播三年了,那些獵奇的節目沒有太多人聽,他只制作了九期。
“我找到了你博客上的下載地址。”邁克爾說。
“真不簡單。”歐文奉承着,真沒想到這樣英俊的、和他根本是兩個世界的男人,能夠熟練使用“下載”這個功能,他以為邁克爾這樣長相的人操作電腦都是憑借秘書搞定的。
“你覺得它怎麽樣?”歐文問,他的身體向前傾斜着,迫不及待地想要聽聽看邁克爾的評價。畢竟真的、真的沒有人聽他的電臺,他說話颠三倒四,從一部恐怖片扯到另一部,會一邊說話一邊自己笑得直不起腰,他的廣播節目裏,全部都是毫無頭緒的自言自語,正常人聽上個三分鐘就會知道這檔節目實在不知所雲。歐文只收到過寥寥無幾的評論。九期之後,他就放棄制作電臺節目了——他可以在拍照、寫恐怖片筆記時自言自語,無需借助電臺的形式。
“我從你的電臺節目中得到了一些啓發。”邁克爾說,他看起來是在認真地思考。
歐文的心情很激動,他早就把所有錄音的設備都扔進了倉庫,不想再見到它們,他在電臺上遭受了一次又一次地打擊,那幾乎傷透了他的心。現在有一個認真聽他電臺節目的人綁架了他?那說明他的節目做得還不錯?
歐文看着邁克爾,充滿期待的。
“比如那個山谷連環殺人案件,十三個受害者,沒有任何聯系,最後發現他們的膚色組成了一個色卡拼圖。”
“那是第四期的中間位置。”歐文很激動,他從未當面見到一個把他的節目聽到十分鐘之後的人。他看着邁克爾,內心既有喜悅,又有感激。
在這麽糟糕的時候,他竟然遇到了一個聽過他節目的人。
“我也想做一個這樣的殺手。”邁克爾說,“我需要你做我的幫手。”
“不,”歐文趕緊搖搖頭,“我喜歡恐怖片,喜歡研究連環謀殺案,但我不想做一個殺手。”
“那你為什麽要研究它們?”
“我研究它們,是因為我在現實中是一個普通人。”
“如果你不想做一個罪犯,為何要做那些廣播節目,寫那些博客?”
“拍恐怖片的人很多,寫恐怖故事的人很多,他們卻不是罪犯。我喜歡故事,在故事裏可以幹一切的壞事,但是我不想做這樣的壞事。”
“你在博客上寫過不少連環殺人犯的故事,他審判人類,用最可怕的手段對付他人。”
“那只是故事,我的想象,我不會把它付諸實踐。”歐文說,他看着邁克爾。如果他們不是在一個肮髒的浴室,如果他的腳沒有被鎖鏈鎖起來,如果他們待在一個咖啡館,如果邁克爾只是要來和他研